תֵּל אָבִיב
כַּמָּה נָעִים לְטַיֵּל בְּתֵל אָבִיב
בְּכָל פַּרְדֵּס פּוֹרֵחַ מִסָּבִיב
תֵּל אָבִיב
גַּם דָּמִי רוֹתֵחַ
כִּי הִגִּיעַ הָאָבִיב
תֵּל אָבִיב
אָח אֵיזֶה רֵיחַ קְלֵמֶנְטִינוֹת בַּאֲוִיר
וְרֵיחַ ____ וְחַם וּבָא מִשְׂפַת הַיָּם
מִן הַיָּם שֶׁל תֵּל אָבִיב
תֵּל אָבִיב
שׁוּב בַּעֲלִי נוֹסֵעַ לְבֵּירוּת
נִמְצָא פִּנָּה שְׁקֵטָה
אַךְ בִּזְהִירוּת
בַּחוֹלוֹת
שָׁם כֻּלָּם בַּלַּיְלָה
שָׁרִים בִּשְׁנֵי קוֹלוֹת
אָז בּוֹא נֵלֵךְ
לָרְאִינוֹעַ שָׁם בַּחֹשֶׁךְ מוֹנְאָמִי
גַּם שָׁם זֶה עֵסֶק בִּישׁ
הֲרֵי אַתְּ אֵשֶׁת אִישׁ
וְשָׁמָּה כָּל כִּסֵּא יַרְעִיד
תֵּל אָבִיב
נִמְאַס לִי כְּבָר לָצֵאת אֶל הַחוֹלוֹת
אָז לְמִגְדַּל הַמַּיִם לַעֲלוֹת
נוֹף מַרְהִיב
אַךְ אֲוִיר פְּסָגוֹת
כֵּן, גְּבָעוֹת שֶל ____
תֵּל אָבִיב
בְּכָל מָקוֹם תִּמְצָא זוּגוֹת נֶאֱהָבִים
הִנֵּה שָׁם עֵץ שִׁקְמָה
נֵשֵׁב - צָפוּף -וּמַה
__________
תֵּל אָבִיב
כְּדַאי לִמְצֹא מָקוֹם אַךְ בִּמְהִירוּת
כִּי בַּעֲלִי נוֹסֵעַ לְבֵּירוּת
גַּם אִשְתִּי
בּוֹא נִסַּע לְיָפוֹ
אַךְ יֵשׁ לִי שָׁם שׁוּב קוּזִין [?]
_________
אִם לֹא נִמְצָא מָקוֹם אֲנִי אָמוּת
אִם אֵין מָלוֹן קָטָן
אוֹי, מַה? - טוֹב לִי בַּגַּן
הוּא יִשְׁאַל וּמַה אָשִׁיב
בְּכָל פִּנָּה _____
שׁוּב יְדִידִים קְרוֹבִים
אֵיזוֹ עִיר עִבְרִית
אֵין גִּנָּה [?] פְּרָטִית
אֵין מָקוֹם לְהִסְתּוֹבֵב
תל אביב
כמה נעים לטייל בתל אביב
בכל פרדס פורח מסביב
תל אביב
גם דמי רותח
כי הגיע האביב
תל אביב
אח איזה ריח קלמנטינות באוויר
ןריח ____ וחם ובא משפת הים
מן הים של תל אביב
תל אביב
שוב בעלי נוסע לביירות
נמצא פינה שקטה
אך בזהירות
בחולות
שם כולם בלילה
שרים בשני קולות
אז בוא נלך
לראינוע שם בחושך מונאמי
גם שם זה עסק ביש
הרי את אשת איש
ושמה כל כיסא ירעיד
תל אביב
נמאס לי כבר לצאת אל לחולות
אז למגדל המים לעלות
נוף מרהיב
אך אוויר פסגות
כן, גבעות של ____
תל אביב
בכל מקום תמצא זוגות נאהבים
הנה שם עץ שקמה
נשב - צפוף -ומה
__________
תל אביב
כדאי למצוא מקום אך במהירות
כי בעלי נוסע לביירות
גם אשתי
בוא ניסע ליפו
אך יש לי שם שוב קוזין [?]
_________
אם לא נמצא מקום אני אמות
אם אין מלון קטן
אוי, מה? - טוב לי בגן
הוא ישאל ומה אשיב
בכל פינה _____
שוב ידידים קרובים
איזו עיר עברית
אין גינה [?] פרטית
אין מקום להסתובב
מילים: לא ידוע
לחן: הרי אקסט הלחנה: 1926
|
על השיר
צפו כאן בביצוע ששי קשת ומרי סוריאנו מתוך תכנית הטלוויזיה "קרנבל בתל אביב 1930" (תזמון 40:37). השיר לא אותר בשום מקור אחר, ואף כי כל השירים בתכנית הם שירי התקופה (שנות העשרים והשלושים), לאור נועזות הטקסט עולה חשד שהותאם טקסט חדש ללחן לועזי מהתקופה.
הותאם ללחן השיר Baby Face. על השיר המקורי קראו כאן (ויקיפדיה אנגלית). צפו כאן בביצוע אל ג'ונסון.
הלחן זכה לנוסחים עבריים בתחילת שנות השבעים: "סיגלית היום תראי" בנוסח רפי בן משה בביצוע להקת גיסות השירון, ו"בייבי פייס" (טקסט עברי בכותרת לועזית) בנוסח אהוד מנור בביצוע שלישיית "הטוב הרע והנערה" בשנת 1973. צפו בביצועם כאן.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות
עדכון אחרון: 11.06.2023 12:36:02
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם