הורה מלחים
העתקת מילות השיר

הֶאָח מַלָּחִים! הֶאָח סַפָּנִים! עֲלוּ לָרֶשֶׁת בְּרֹאשׁ מוּרָם! הֶאָח מַלָּחִים! הֶאָח סַפָּנִים! מִן הַיַּבֶּשֶׁת אֶל הַיָּם. פִּלְאֵי מוֹלֶדֶת בְּיָד עוֹבֶדֶת הַיָּם נִגְאָל, יִפְרַח נָמָל, הֵי! הֶאָח מַלָּחִים! הֶאָח סַפָּנִים! מִן הַיַּבֶּשֶׁת אֶל הַיָּם. פִּלְאֵי מוֹלֶדֶת בְּיָד עוֹבֶדֶת הַיָּם נִגְאָל, יִפְרַח נָמָל הַלְלוּיָהּ, הַלְלוּיָהּ הַלְלוּיָהּ, יִפְרַח נָמָל! הֵי מַלָּח! הֵי סַפָּן! עֲלוּ לָרֶשֶׁת בְּרֹאשׁ מוּרָם מִן הַיַּבֶּשֶׁת אֶל הַיָּם – הֵי!האח מלחים, האח ספנים עלו לרשת בראש מורם האח מלחים, האח ספנים, מן היבשת אל הים פלאי מולדת ביד עובדת הים נגאל יפרח נמל הי! האח מלחים, האח ספנים מן היבשת אל הים! פלאי מולדת ביד עובדת הים נגאל יפרח נמל הללויה, הללויה הללויה, יפרח נמל! הי מלח, הי ספו עלו לרשת בראש מורם, מן היבשת אל הים – הי!
מילים: מנחם צוריאל (ברגר), יהודה קרני
לחן: גרשון קרונפלד
הלחנה: טבת תש"י

הֶאָח מַלָּחִים! הֶאָח סַפָּנִים!
עֲלוּ לָרֶשֶׁת בְּרֹאשׁ מוּרָם!
הֶאָח מַלָּחִים! הֶאָח סַפָּנִים!
מִן הַיַּבֶּשֶׁת אֶל הַיָּם.

פִּלְאֵי מוֹלֶדֶת בְּיָד עוֹבֶדֶת
הַיָּם נִגְאָל, יִפְרַח נָמָל, הֵי!
הֶאָח מַלָּחִים! הֶאָח סַפָּנִים!
מִן הַיַּבֶּשֶׁת אֶל הַיָּם.

פִּלְאֵי מוֹלֶדֶת בְּיָד עוֹבֶדֶת
הַיָּם נִגְאָל, יִפְרַח נָמָל
הַלְלוּיָהּ, הַלְלוּיָהּ
הַלְלוּיָהּ, יִפְרַח נָמָל!

הֵי מַלָּח! הֵי סַפָּן!
עֲלוּ לָרֶשֶׁת בְּרֹאשׁ מוּרָם
מִן הַיַּבֶּשֶׁת אֶל הַיָּם – הֵי!
האח מלחים, האח ספנים
עלו לרשת בראש מורם
האח מלחים, האח ספנים,
מן היבשת אל הים

פלאי מולדת ביד עובדת
הים נגאל יפרח נמל הי!
האח מלחים, האח ספנים
מן היבשת אל הים!

פלאי מולדת ביד עובדת
הים נגאל יפרח נמל
הללויה, הללויה
הללויה, יפרח נמל!

הי מלח, הי ספו
עלו לרשת בראש מורם,
מן היבשת אל הים – הי!



נגינה: תזמורת המנדולינות התל אביבית
ניצוח: גרשון קרונפלד
שנת הקלטה: 31.1.1953
מקור: אוסף תקליטי קול ישראל

על השיר

נדפס בנוסח לקול ולמפוחית ב"הוצאת החבל הימי לישראל", תל-אביב, טבת תש"י [סוף 1949-תחילת 1950]. על יד כותרת היצירה נכתב: "מלים נבחרות מתוך שירי י.קרני ול.גולדברג", ואכן הצירוף "האח ספנים" נלקח מ"זמר ים" שחיבר יהודה קרני, אולם רוב היצירה מושתתת על מילות "שיר לנמל תל-אביב" שחיבר מנחם צוריאל. הייחוס השגוי לגולדברג נבע כנראה מבלבול עם "שיר הנמל" הידוע שכתבה.

מספרת מיה שביט (אוגוסט 2018):

כשהייתי בתחילת התיכון הגיעה למעברות מורה למוסיקה – דבורה ארז – שהייתה גם מורה בכל הכיתות וגם מורה לכינור שיותר מאוחר הקימה במוסד החינוכי תזמורת כלי קשת. דבורה הקפידה בכל שיעור ללמד שיר חדש וכך לימדה גם את 'הורה מלחים' ועוד כמה מהשירים שהקלטתי לזמרשת. מה שמשמח אותי הוא לראות שזכרתי את כל המילים וכל התווים במדוייק! משנת 1950 לא הייתה לי אף הזדמנות לשיר את השיר הזה, עד למפגשי הזמרדעים... [ראו לעיל הקלטה של מיה שביט ממפגש זמרדעים ו']


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות




עדכון אחרון: 26.10.2024 04:14:08


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: