טריניה
העתקת מילות השיר

מוּצָ'צִ'יטָס קָבָלֶרוֹס לָקוֹרִידָה אתם רָצים עִם מַנְטִילִיאָס וְסוֹמְבְּרֶרוֹס בּשָׂלָל שֶׁל צְבָעִים וּמָנוּאֵל אז טוֹרֶרוֹ לָזִירַה אץ כגִּבּוֹר עיניו בולשות רַק אֶת טְרִינְיָה, הגִ'יטָנִיטָה מַלְכַּת לִבֹּו אֵין כַּטְרִינְיָה בְּסִיבִילְיָה חִינָּנִית וְעַלִּיזָה הִיא מַלְכַּת כָּל הַגִ'יטָנוֹס וְמָנוּאֵל הנִשְׁבָּה טְרִינְיָה אוֹי טְרִינְיָה הַקְשִׁיבִי נָא לְמָנוּאֵל הֵן בְּלִבִּי אַתְּ שׁוֹלֶטֶת אֵשׁ אַהֲבָה שָׁם יוֹקֶדֶת לָךְ אַקְדִּישׁ אֶת כָּל חַיַּי וּבְקִרְבִּי אֵשׁ דּוֹלֶקֶת בּוֹאִי, כָּל דַּמִּי נִסְעָר חַבְּקִינִי, נַשְּׁקִינִי יַלְדֹנֶת טְרִינְיָה הוֹ טְרִינְיָה, הוֹ טְרִינְיָה מוצצייטס קבלרוס לקורידה אתם רצים עים מנטיליאס וסומבררוס בשלל של צבעים ומנואל אז טוררו לזירה אץ כגיבור עיניו בולשות רק את טרניה הגייטניטה מלכת ליבוו אין כטרניה בסיבליה חיננית ועליזה היא מלכת כל הגייטנוס ומנואל הנשבה טרניה אוי טרניה הקשיבי נא למנואל הן בליבי את שולטת אש אהבה שם יוקדת לך אקדיש את כל חיי ובקרבי אש דולקת בואי כל דמי נסער חבקיני נשקיני ילדונת טרניה הו טרניה הו טרניה
מילים: דוד ביטרן
לחן: מנואל קירוגה
הלחנה: 1950

מוּצָ'צִ'יטָס קָבָלֶרוֹס
לָקוֹרִידָה אתם רָצים
עִם מַנְטִילִיאָס וְסוֹמְבְּרֶרוֹס
בּשָׂלָל שֶׁל צְבָעִים

וּמָנוּאֵל אז טוֹרֶרוֹ
לָזִירַה אץ כגִּבּוֹר
עיניו בולשות רַק אֶת טְרִינְיָה, הגִ'יטָנִיטָה
מַלְכַּת לִבֹּו
אֵין כַּטְרִינְיָה בְּסִיבִילְיָה
חִינָּנִית וְעַלִּיזָה
הִיא מַלְכַּת כָּל הַגִ'יטָנוֹס
וְמָנוּאֵל הנִשְׁבָּה

טְרִינְיָה אוֹי טְרִינְיָה
הַקְשִׁיבִי נָא לְמָנוּאֵל
הֵן בְּלִבִּי אַתְּ שׁוֹלֶטֶת
אֵשׁ אַהֲבָה שָׁם יוֹקֶדֶת
לָךְ אַקְדִּישׁ אֶת כָּל חַיַּי
וּבְקִרְבִּי אֵשׁ דּוֹלֶקֶת
בּוֹאִי, כָּל דַּמִּי נִסְעָר
חַבְּקִינִי, נַשְּׁקִינִי יַלְדֹנֶת טְרִינְיָה
הוֹ טְרִינְיָה, הוֹ טְרִינְיָה


מוצצייטס קבלרוס
לקורידה אתם רצים
עים מנטיליאס וסומבררוס
בשלל של צבעים

ומנואל אז טוררו
לזירה אץ כגיבור
עיניו בולשות רק את טרניה הגייטניטה
מלכת ליבוו
אין כטרניה בסיבליה
חיננית ועליזה
היא מלכת כל הגייטנוס
ומנואל הנשבה

טרניה אוי טרניה
הקשיבי נא למנואל
הן בליבי את שולטת
אש אהבה שם יוקדת
לך אקדיש את כל חיי
ובקרבי אש דולקת
בואי כל דמי נסער
חבקיני נשקיני ילדונת טרניה
הו טרניה הו טרניה





מילים בשפת המקור (ספרדית)   העתקת מילות השיר

 



Al museo de Sevilla
iba a diario Juan Miguel
para copiar las maravillas
ofrecido por www.flamencoexport.com
de Murillo y de Rafael.

Y por las tardes como una rosa
en los jardines que habia en la entrada
pintaba Trini pura y hermosa
como si fuera la Inmaculada.

Y decía el chavalillo.
para que voy a entrar ahí
si es la Virgen de Murillo
ofrecido por www.flamencoexport.com
la que tengo frente a mi.

Trinia, mi Trinia.

La de la Puerta Real
carita de nazarena
con la Virgen Macarena
yo te tengo que comparar
ofrecido por www.flamencoexport.com
algo en tu vida envenena
que tienes en la mirada
que no me pareces buena.

Trinidad, mi Trini, Ayyy, mi Trinia.

El museo Sevillano un mal dia visito
un banquero americano
que de Trini se prendo
y con el brillo de los diamantes
la Sevillana quedo segada
y entre los brazos de aquel amante
huyo de España, la Trinia.

Y ante el cuadro no acabado
así decía el pintor
tu me has echo un desgraciado
ahora que voy a hacer yo.

Trinia, mi Trinia
la de la Puerta Real
carita de nazarena
con la virgen macarena
yo te tengo que comparar
ofrecido por www.flamencoexport.com
algo en tu vida envenena
que tienes en la mirada
que no me parece buena.

Trinia, mi trini, mi trinia

הקלטה היסטורית
ביצוע:

 

דוד ביטרן 
עיבוד: משה (פיסי) אושרוביץ
ליווי: תזמורתו של משה אושרוביץ
שנת הקלטה: 195X
מקור: תקליטון מס' 254 בחברת "מקולית"

על השיר

נוסח עברי, ככל הנראה ללא זיקה של ממש לטקסט המקורי אך תוך תיבול בהרבה "ספרדיזמים" על פי לחן שיר לריקוד פסדובלה משנת 1950. האזינו לביצוע המקור בפי קונצ'יטה פיקר (Conchita Piquer).


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות




עדכון אחרון: 02.10.2024 12:06:20


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: