עוצו עצה ותופר
העתקת מילות השיר

כָּל גֶּבֶר בֶּן אֱנוֹשׁ חַיָּיו בִּזְכוּת הָרֹאשׁ אֲבָל בָּרֹאשׁ גַּם אִם תִּדְרֹשׁ אֵין כְּלוּם מִלְבַד פַּרְעוֹשׁ כִּי לַחַיִּים הַלָּלוּ כָּל אָדָם הוּא קְצָת חָמוֹר גַּם אִם מְנֻוָּל הוּא הֵן יִפֹּל בַּבּוֹר עוּצוּ נָא עֵצָה עֵצָה מְעֻצָּצָה וְעוֹד שְׁנִיָּה תָּעוּץ תִּמְצָא שְׁתֵּיהֶן קְלִפַּת בֵּיצָה כִּי לַחַיִּים הַלָּלוּ כָּל אָדָם הוּא קְצָת נָבָל הָעֲלִיָּה לְמַעְלָה הוּא הָאִידֵיאָל אַחֲרֵי הָעֹשֶׁר רוּץ אַךְ אַל בְּמֶרֶץ רַב אָדָם אַחֲרֵי הָעֹשֶׁר רָץ וְהוּא מֵאֲחוֹרָיו כִּי לַחַיִּים הַלָּלוּ כָּל אָדָם הוּא תַּם תָּמִיד וְכָל חֲלוֹמוֹתָיו הָהֵם הוֹנָאָה עַצְמִית כָּל בֶּן אָדָם חָצוּף הַרְבֵּץ לוֹ בַּפַּרְצוּף כִּי אִם תַּרְבִּיץ לוֹ בַּפַּרְצוּף יֶחְדַּל לִהְיוֹת חָצוּף כִּי לַחַיִּים הַלָּלוּ כָּל אָדָם הוּא קְצָת חָצוּף אַל תִּפְחַד וּתְקַע לוֹ תְּקַע לוֹ בַּפַּרְצוּףכל גבר בן אנוש חייו בזכות הראש אבל בראש גם אם תדרוש אין כלום מלבד פרעוש כי לחיים הללו כל אדם הוא קצת חמור גם אם מנוול הוא הן ייפול בבור עוצו נא עצה עצה מעוצצה ועוד שנייה תעוץ תמצא שתיהן קליפת ביצה כי לחיים הללו כל אדם הוא קצת נבל העלייה למעלה הוא האידיאל אחרי העושר רוץ אך אל במרץ רב אדם אחרי העושר רץ והוא מאחוריו כי לחיים הללו כל אדם הוא תם תמיד וכל חלומותיו ההם אונאה עצמית כל בן אדם חצוף הרבץ לו בפרצוף כי אם תרביץ לו בפרצוף יחדל להיות חצוף כי לחיים הללו כל אדם הוא קצת חצוף אל תפחד ותקע לו תקע לו בפרצוף
מילים: ברטולט ברכט
תרגום/נוסח עברי: אברהם שלונסקי
לחן: קורט וייל

כָּל גֶּבֶר בֶּן אֱנוֹשׁ
חַיָּיו בִּזְכוּת הָרֹאשׁ
אֲבָל בָּרֹאשׁ גַּם אִם תִּדְרֹשׁ
אֵין כְּלוּם מִלְבַד פַּרְעוֹשׁ

כִּי לַחַיִּים הַלָּלוּ
כָּל אָדָם הוּא קְצָת חָמוֹר
גַּם אִם מְנֻוָּל הוּא
הֵן יִפֹּל בַּבּוֹר

עוּצוּ נָא עֵצָה
עֵצָה מְעֻצָּצָה
וְעוֹד שְׁנִיָּה תָּעוּץ תִּמְצָא
שְׁתֵּיהֶן קְלִפַּת בֵּיצָה

כִּי לַחַיִּים הַלָּלוּ
כָּל אָדָם הוּא קְצָת נָבָל
הָעֲלִיָּה לְמַעְלָה
הוּא הָאִידֵיאָל

אַחֲרֵי הָעֹשֶׁר רוּץ
אַךְ אַל בְּמֶרֶץ רַב
אָדָם אַחֲרֵי הָעֹשֶׁר רָץ
וְהוּא מֵאֲחוֹרָיו

כִּי לַחַיִּים הַלָּלוּ
כָּל אָדָם הוּא תַּם תָּמִיד
וְכָל חֲלוֹמוֹתָיו הָהֵם
הוֹנָאָה עַצְמִית

כָּל בֶּן אָדָם חָצוּף
הַרְבֵּץ לוֹ בַּפַּרְצוּף
כִּי אִם תַּרְבִּיץ לוֹ בַּפַּרְצוּף
יֶחְדַּל לִהְיוֹת חָצוּף

כִּי לַחַיִּים הַלָּלוּ
כָּל אָדָם הוּא קְצָת חָצוּף
אַל תִּפְחַד וּתְקַע לוֹ
תְּקַע לוֹ בַּפַּרְצוּף
כל גבר בן אנוש
חייו בזכות הראש
אבל בראש גם אם תדרוש
אין כלום מלבד פרעוש

כי לחיים הללו
כל אדם הוא קצת חמור
גם אם מנוול הוא
הן ייפול בבור

עוצו נא עצה
עצה מעוצצה
ועוד שנייה תעוץ תמצא
שתיהן קליפת ביצה

כי לחיים הללו
כל אדם הוא קצת נבל
העלייה למעלה
הוא האידיאל

אחרי העושר רוץ
אך אל במרץ רב
אדם אחרי העושר רץ
והוא מאחוריו

כי לחיים הללו
כל אדם הוא תם תמיד
וכל חלומותיו ההם
אונאה עצמית

כל בן אדם חצוף
הרבץ לו בפרצוף
כי אם תרביץ לו בפרצוף
יחדל להיות חצוף

כי לחיים הללו
כל אדם הוא קצת חצוף
אל תפחד ותקע לו
תקע לו בפרצוף




 פרטים נוספים


הנוסח של שלונסקי משנות השישים   העתקת מילות השיר

 



יֵשׁ רֹאשׁ לְכָל אָדָם
הוּא בִּזְכוּתוֹ קַיָּם
אֲבָל הוּא לְפַרְנֵס נוֹעַד
רַק זוּג כִּנִּים בִּלְבַד
בַּחַיִּים הַלָּלוּ, כָּל בַּר דַּעַת לֹא יֻצְלַח
גַּם אִם יֵלֵךְ לָבֶטַח הוּא יִפֹּל בַּפַּח

אַתָּה עוֹשֶׂה תָּכְנִית
אוֹמְרִים גָּאוֹן אַתָּה
אַתָּה עוֹשֶׂה שְׁנִיָּה
גַּם הִיא שָׁוָה קְלִפַּת בֵּיצָה
בַּחַיִּים הַלָּלוּ שׁוּם אָדָם לֹא דֵּי נָבָל
וְכָל מַשְׂאַת הַנֶּפֶשׁ הִיא יָפָה אֲבָל

אַחֲרֵי הָעֹשֶׁר רוּץ
אַךְ לֹא בְּמֶרֶץ רַב
אָדָם אַחֲרֵי הָאֹשֶׁר רָץ
וְהָאֹשֶׁר מֵאֲחוֹרָיו
בַּחַיִּים הַלָּלוּ שׁוּם אָדָם לֹא דֵּי עָנָו
רַק אַשְׁלָיָה אִוֶּלֶת כָּל חֲלוֹמוֹתָיו

כָּל בֶּן אָדָם חָצוּף
הַרְבֵּץ לוֹ בַּפַּרְצוּף
כִּי אִם תַּרְבִּיץ לוֹ בַּפַּרְצוּף
יֶחְדַּל לִהְיוֹת חָצוּף
בַּחַיִּים הַלָּלוּ כָּל אָדָם הוּא קְצָת חָצוּף
אַל תִּפְחַד וּתְקַע לוֹ תְּקַע לוֹ בַּפַּרְצוּף
יש ראש לכל אדם
הוא בזכותו קיים
אבל הוא לפרנס נועד
רק זוג כינים בלבד
בחיים הללו, כל בר דעת לא יוצלח
גם אם ילך לבטח הוא ייפול בפח

אתה עושה תוכנית
אומרים גאון אתה
אתה עושה שנייה
גם היא שווה קליפת ביצה
בחיים הללו שום אדם לא די נבל
וכל משאת הנפש היא יפה אבל

אחרי העושר רוץ
אך לא במרץ רב
אדם אחרי האושר רב
והאושר מאחוריו
בחיים הללו שום אדם לא די עניו
רק אשליה איוולת כל חלומותיו

כל בן אדם חצוף
הרבץ לו בפרצוף
כי אם תרביץ לו בפרצוף
יחדל להיות חצוף
בחיים הללו כל אדם הוא קצת חצוף
אל תפחד ותקע לו תקע לו בפרצוף




הנוסח של שלונסקי משנת 1970   העתקת מילות השיר

 



הַשִּׁיר עַל הָאִוֶּלֶת שֶׁבְּמִשְׁאֲלוֹת הַנֶּפֶשׁ

יֵשׁ רֹאשׁ לְבֶן אָדָם
אוּלָם בְּרֹאשׁ אֶחָד
תּוּכַל בְּקֹשִׁי לְפַרְנֵס
בֵּיצֵי כִּנִּים בִּלְבַד
בַּחַיִּים הַלָּלוּ כָּל גָּאוֹן הוּא לֹא-יֻצְלַח
גַּם אִם יֵלֵךְ לָבֶטַח הוּא נוֹפֵל בַּפַּח

הַפְלֵא בַּתָּכְנִיּוֹת
וּפְרֹשׂ כַּנְפֵי דִּמְיוֹן
סוֹף כָּל הַדִּמְיוֹנוֹת שֶׁלְּךָ
לָרֶדֶת לְטִמְיוֹן
בַּחַיִּים הַלָּלוּ שׁוּם אָדָם לֹא דֵּי נָבָל
וּמְשְׁאֲלוֹת הַנֶּפֶשׁ הֵן יָפוֹת, אֲבָל

אַחֲרֵי הָאֹשֶׁר רוּץ
אַךְ לֹא בְּמֶרֶץ רַב
אָדָם אַחֲרֵי הָאֹשֶׁר רָץ
וְהוּא מֵאֲחוֹרָיו
בַּחַיִּים הַלָּלוּ שׁוּם אָדָם לֹא דֵּי עָנָו
רַק אַשְׁלָיָה וְהֶבֶל כָּל חֲלוֹמוֹתָיו

[ובהמשך ההצגה]
אִם הָאָדָם חָצוּף...
השיר על האיוולת שבמשאלות הנפש

יש ראש לבן אדם
אולם בראש אחד
תוכל בקושי לפרנס
ביצי כינים בלבד
בחיים הללו כל גאון הוא לא-יוצלח
גם אם ילך לבטח הוא נופל בפח

הפלא בתוכניות
ופרוש כנפי דמיון
סוף כל הדמיונות שלך
לרדת לטמיון
בחיים הללו שום אדם לא די נבל
ומשאלות הנפש הן יפות, אבל

אחרי האושר רוץ
אך לא במרץ רב
אדם אחרי האושר רץ
והוא מאחוריו
בחיים הללו שום אדם לא די ענו
רק אשליה והבל כל חלומותיו

[ובהמשך ההצגה]
אם האדם חצוף...




 פרטים נוספים


מילים בשפת המקור (גרמנית)   העתקת מילות השיר

 



Das Lied von der Unzulänglichkeit
des menschlichen Strebens

Der Mensch lebt durch den Kopf
der Kopf reicht ihm nicht aus
versuch es nur; von deinem Kopf
lebt höchstens eine Laus.
Denn für dieses Leben
ist der Mensch nicht schlau genug
niemals merkt er eben
allen Lug und Trug.

Ja; mach nur einen Plan
sei nur ein großes Licht!
Und mach dann noch´nen zweiten Plan
gehn tun sie beide nicht.
Denn für dieses Leben
ist der Mensch nicht schlecht genug:
doch sein höch´res Streben
ist ein schöner Zug.
Ja; renn nur nach dem Glück
doch renne nicht zu sehr!
Denn alle rennen nach dem Glück
Das Glück rennt hinterher.
Denn für dieses Leben
ist der Mensch nicht anspruchslos genug
drum ist all sein Streben
nur ein Selbstbetrug.

Der Mensch ist gar nicht gut
drum hau ihn auf den Hut
hast du ihn auf den Hut gehaut
dann wird er vielleicht gut.
Denn für dieses Leben
ist der Mensch nicht gut genug
darum haut ihn eben
ruhig auf den Hut.

על השיר

שיר מהמערכה השלישית מתוך "אופרה בגרוש". הנוסח העברי הועלה לראשונה בתיאטרון האוהל (בכורה: 6.9.1933). בשנות השישים לקראת ההפקה בתיאטרון "הבימה" שינה שלונסקי את נוסחיו. בשיר הזה הבדלי הנוסח גדולים כל כך, שאת רוב הבתים למעשה תרגם שלונסקי מחדש. 

ביצועים:


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות




עדכון אחרון: 06.06.2023 15:10:28


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: