באב אל וואד
העתקת מילות השיר

פֹּה אֲנִי עוֹבֵר. נִצָּב לְיַד הָאֶבֶן, כְּבִישׁ אַסְפָלְט שָׁחֹר, סְלָעִים וּרְכָסִים. עֶרֶב אַט יוֹרֵד, רוּחַ יָם נוֹשֶׁבֶת אוֹר כּוֹכָב רִאשׁוֹן מֵעֵבֶר בֵּית-מַחְסִיר. בָּאבּ אֶל וָואד, לָנֶצַח זְכֹר נָא אֶת שְׁמוֹתֵינוּ. שַׁיָּרוֹת פָּרְצוּ בַּדֶּרֶךְ אֶל הָעִיר. בְּצִדֵּי הַדֶּרֶךְ מוּטָלִים מֵתֵינוּ. שֶׁלֶד הַבַּרְזֶל שׁוֹתֵק, כְּמוֹ רֵעִי. פֹּה רָתְחוּ בַּשֶּׁמֶשׁ זֶפֶת וְעוֹפֶרֶת, פֹּה עָבְרוּ לֵילוֹת בְּאֵשׁ וְסַכִּינִים. פֹּה שׁוֹכְנִים בְּיַחַד עֶצֶב וְתִפְאֶרֶת, מְשֻׁרְיָן חָרוּךְ וְשֵׁם שֶׁל אַלְמוֹנִים. בָּאבּ אֶל וָואד... וַאֲנִי הוֹלֵךְ, עוֹבֵר כָּאן חֶרֶשׁ חֶרֶשׁ וַאֲנִי זוֹכֵר אוֹתָם אֶחָד אֶחָד. כָּאן לָחַמְנוּ יַחַד עַל צוּקִים וָטֶרֶשׁ כָּאן הָיִינוּ יַחַד מִשְׁפָּחָה אַחַת. בָּאבּ אֶל וָואד... יוֹם אָבִיב יָבוֹא וְרַקָּפוֹת תִּפְרַחְנָה, אֹדֶם כַּלָּנִית בָּהַר וּבַמּוֹרָד. זֶה אֲשֶׁר יֵלֵךְ בַּדֶּרֶךְ שֶׁהָלַכְנוּ אַל יִשְׁכַּח אוֹתָנוּ, אוֹתָנוּ בָּאבּ אֶל וָואד. בָּאבּ אֶל וָואד...פה אני עובר. ניצב ליד האבן, כביש אספלט שחור, סלעים ורכסים. ערב אט יורד, רוח ים נושבת אור כוכב ראשון מעבר בית-מחסיר. באב אל וואד, לנצח זכור נא את שמותינו. שיירות פרצו בדרך אל העיר. בצידי הדרך מוטלים מתינו. שלד הברזל שותק, כמו רעי. פה רתחו בשמש זפת ועופרת, פה עברו לילות באש וסכינים. פה שוכנים ביחד עצב ותפארת, משוריין חרוך ושם של אלמונים. באב אל וואד... ואני הולך, עובר כאן חרש חרש ואני זוכר אותם אחד אחד. כאן לחמנו יחד על צוקים וטרש כאן היינו יחד משפחה אחת. באב אל וואד... יום אביב יבוא ורקפות תפרחנה, אודם כלנית בהר ובמורד. זה אשר ילך בדרך שהלכנו אל ישכח אותנו, אותנו באב אל וואד. באב אל וואד...
מילים: חיים גורי
לחן: שמואל פרשקו
כתיבה: 1949
הלחנה: 1949

פֹּה אֲנִי עוֹבֵר. נִצָּב לְיַד הָאֶבֶן,
כְּבִישׁ אַסְפָלְט שָׁחֹר, סְלָעִים וּרְכָסִים.
עֶרֶב אַט יוֹרֵד, רוּחַ יָם נוֹשֶׁבֶת
אוֹר כּוֹכָב רִאשׁוֹן מֵעֵבֶר בֵּית-מַחְסִיר.

בָּאבּ אֶל וָואד,
לָנֶצַח זְכֹר נָא אֶת שְׁמוֹתֵינוּ.
שַׁיָּרוֹת פָּרְצוּ בַּדֶּרֶךְ אֶל הָעִיר.
בְּצִדֵּי הַדֶּרֶךְ מוּטָלִים מֵתֵינוּ.
שֶׁלֶד הַבַּרְזֶל שׁוֹתֵק, כְּמוֹ רֵעִי.

פֹּה רָתְחוּ בַּשֶּׁמֶשׁ זֶפֶת וְעוֹפֶרֶת,
פֹּה עָבְרוּ לֵילוֹת בְּאֵשׁ וְסַכִּינִים.
פֹּה שׁוֹכְנִים בְּיַחַד עֶצֶב וְתִפְאֶרֶת,
מְשֻׁרְיָן חָרוּךְ וְשֵׁם שֶׁל אַלְמוֹנִים.

בָּאבּ אֶל וָואד...

וַאֲנִי הוֹלֵךְ, עוֹבֵר כָּאן חֶרֶשׁ חֶרֶשׁ
וַאֲנִי זוֹכֵר אוֹתָם אֶחָד אֶחָד.
כָּאן לָחַמְנוּ יַחַד עַל צוּקִים וָטֶרֶשׁ
כָּאן הָיִינוּ יַחַד מִשְׁפָּחָה אַחַת.

בָּאבּ אֶל וָואד...

יוֹם אָבִיב יָבוֹא וְרַקָּפוֹת תִּפְרַחְנָה,
אֹדֶם כַּלָּנִית בָּהַר וּבַמּוֹרָד.
זֶה אֲשֶׁר יֵלֵךְ בַּדֶּרֶךְ שֶׁהָלַכְנוּ
אַל יִשְׁכַּח אוֹתָנוּ, אוֹתָנוּ בָּאבּ אֶל וָואד.

בָּאבּ אֶל וָואד...
פה אני עובר. ניצב ליד האבן,
כביש אספלט שחור, סלעים ורכסים.
ערב אט יורד, רוח ים נושבת
אור כוכב ראשון מעבר בית-מחסיר.

באב אל וואד,
לנצח זכור נא את שמותינו.
שיירות פרצו בדרך אל העיר.
בצידי הדרך מוטלים מתינו.
שלד הברזל שותק, כמו רעי.

פה רתחו בשמש זפת ועופרת,
פה עברו לילות באש וסכינים.
פה שוכנים ביחד עצב ותפארת,
משוריין חרוך ושם של אלמונים.

באב אל וואד...

ואני הולך, עובר כאן חרש חרש
ואני זוכר אותם אחד אחד.
כאן לחמנו יחד על צוקים וטרש
כאן היינו יחד משפחה אחת.

באב אל וואד...

יום אביב יבוא ורקפות תפרחנה,
אודם כלנית בהר ובמורד.
זה אשר ילך בדרך שהלכנו
אל ישכח אותנו, אותנו באב אל וואד.

באב אל וואד...




 פרטים נוספים

ביצוע:

 

יפה ירקוני, מקהלת נשים בניצוח אליעזר חסון 
עיבוד: גיל אלדמע
ניצוח: אליעזר חסון
ליווי: להקה כלית לא מזוהה
שנת הקלטה: 1964

בליווי מקהלה. העיבוד דומה לעיבוד בהקלטה משנת 1959 במופע "היו זמנים: מצעד פזמוני העשור" [חלק א]. המופע כולו הוקלט אך מהשיר שרדו קטעים קצרצרים בלבד. 

כתב היד של עיבוד זה נמצא בארכיון גיל אלדמע בספרייה הלאומית. תודע לאלעד וייס על הזיהוי.

נכלל בתקליט: באב אל וואד

על השיר

שיר זיכרון ללוחמים ולאנשי השיירות שנפלו בשער הגיא במהלך הקרבות על פריצת הדרך לירושלים בזמן המצור.

ביצועים נוספים:


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

תווים  


תיווי: הלל אילת
תגיות




עדכון אחרון: 20.10.2024 14:18:47


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: