מילים: אוריאל אופק
לחן: יוסף הדר
|
חנה אהרוני  |
להקת כרמון  נגינה: חמישיית גלבוע
ביצוע:
טובה בן-צבי 
מקור: התקליט Songs of Israel, מס' TFE 17328 בחברת Fontana, אנגליה
יפה ירקוני, להקת ירושלים 
ניצוח: מרק לברי
שנת הקלטה: 1952-53
מקור: תקליטון מס' 993 בחברת "הד ארצי"
על התקליט: בליווי להקה קולית ואינסטר. [=אינסטרומנטלית, כלית] "ירושלים".
תודה לאבי תדמור על ההקלטה
נכלל בתקליט: יפה ירקוני בליווי להקה קולית ואינסטרומטלית "ירושלים"חנה אהרוני 
שנת הקלטה: 15.6.1954
מתוך: אוסף תקליטי השידור של קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית
חנה אהרוני 
ניצוח: חנן שלזינגר
ליווי: תזמורת קול ישראל
שנת הקלטה: 21.12.1956
תזמור של העיבוד שהקליטה בליווי פסנתר.
מתוך: אוסף תקליטי השידור של קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומיתאהובה צדוק 
שנת הקלטה: 1955
נכלל בתקליט: ריקודי עם ישראליים (תקליט 4) - אהובה צדוק
נכלל בתקליט: משירי יוסף הדר בביצוע אהובה צדוק
אביבה רוה, הלל (אילקה) רוה  ביצוע:
רן ונמה 
בביצוע זה הבתים מושרים לאט ואילו הפזמון מהיר. ביצוע מאוחר יותר שנקט בדרך זו: להקת "ארץ שמש".
נכלל בתקליט: Donkey Debka: Young Israel Singsהמקהלה הקאמרית של האקדמיה למוזיקה ולמחול בירושלים  ביצוע:
יונית שקד-גולן  ביצוע:
רוביו חממה 
זהו שירו הראשון של יוסף הדר.
המנגינה נכתבה בשלהי מלחמת העצמאות ובוצעה תחילה כמחול מזרחי בלהקת הכרמל. מאוחר יותר חיבר את המילים אוריאל אופק.
נדפס עם המילים תחת השם "פסטורלה" בתאריך 12.5.1952 בעתון "במעלה", כרך כ"ב, גליון 3 - 4, עמ' 38. שב ונדפס תחת השם "שיר רועים" בעתון "במעלה" במדור "ישנם עתיקים שיינם משומר", כרך כ"ו (1956) חוברת 7. בפרסום ב1956, לא נכלל הבית השני (הפרסום ב1952 לא נבדק מבחינה זו).
בתווים אפשר לראות כי החלק השני של המנגינה מתחיל בקדמה, כך שההטעמה של המילה "מים" תקינה. ברוב הביצועים אין זה ברור, וברובם הליווי כופה שמיעה של החלק השני בלי קדמה כך ההטעמה של המילה "מים" אינה תקינה.
ביצועים נוספים:
- השני-שרים
- להקת גאיה (וידיאו)
- Pandora Voices (וידיאו)
- שלווה ברטי (וידיאו) מתוך "אולפן זמר" עם יוסף הדר
- שלמה גרוניך (וידיאו) מתוך מופע "האקורדיון העברי"
- חבורת "ארץ שמש" (1982) (דפנה ארמוני, מזי כהן, אפרי שמיר ושם-טוב לוי)
- חמישיית גלבוע (ביצוע כלי בעיבוד חנן וינטרניץ)
- צלילי שבזי - שיר שני במחרוזת רועים.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.