עֵת עִם שַׁחַר קוֹל יַשְׁמִיעַ, קוֹל נָעִים
קוֹל אֵתֵינוּ בְּחָפְרָם בָּאֲדָמָה
כֹּה בְּזֶמֶר יַעַמְלוּ קוֹלְחוֹזָאִים
עֲמָלָם לְגִבּוֹרֵי הַמִּלְחָמָה
מַה לִּי ... מַה לִּי מַה לִּי רוּחַ
הָבוּ כֹּחַ, הָבוּ עֹז
לֹא יִשְׁקֹט וְלֹא יָנוּחַ
עֲמָלֵנוּ בַּקּוֹלְחוֹז.
עת עם שחר קול ישמיע, קול נעים
קול אתֵינו בחופרם באדמה
כה בזמר יעמלו קולחוזאים
עמלם לגיבורי המלחמה
מה לי ..., מה לי מה לי רוח
הבו כוח, הבו עוז
לא ישקוט ולא ינוח
עמלנו בקולחוז.
מילים: לא ידוע
לחן: לב שוורץ הלחנה: 1936
|
לא ידוע  ביצוע השיר בשפת המקור - רוסית |
זלמן אברמוב, רחל אברמוב (פלק) 
הקלטה: יעקב מזור
שנת הקלטה: 18.5.1992
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 0:05:32).
שנת הקלטה: 18.5.1992
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 0:05:32).
על השיר
השיר העברי נכתב למנגינת השיר הסובייטי Золотые вы песочки ("זהובים אתם חולות") שנכתב עבור הקומדיה הקולנועית Чудесница ("מופלאה") של הבמאי אלכסנדר מדוודקין, 1936. מדוודקין כתב גם את התסריט ואת מילות השיר אותו הלחין לב שוורץ, מלחין פסקול הסרט. הסרט על צעירה שמגיעה להשגים מופלאים בחליבת פרות. למרות שהגרסה העברית היא על קולחוזאים, אין לה זיקה ממשית לשיר המקורי, שהוא שיר אהבה.
לשיר מתוך הסרט הסובייטי, בביצוע "מקהלת פיאטניצקי"
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תווי השיר המקורי
תגיות
עדכון אחרון: 11.01.2024 10:10:04
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם