בלדה
העתקת מילות השיר

עוּרָה נֵבֶל, חֲצוֹת לַיִל רֹאשׁ אַשְׁמֹרֶת תִּיכוֹנָה דַּבֵּר הִי, דַּבֵּר הֶגֶה דַּבֵּר שִׂיחַ, דַּבֵּר הֶגֶה, לֵב דָּוֶה! רוֹעֲפִים נִטְפֵי הַגֶּשֶׁם יִרְוְיוּן תַּלְמֵי שָׂדַי. חֶלְקָה אַחַת אִם לֹא נִמְטָרָה, רַוֵּי תְּלָמֶיהָ דִּמְעָתִי. עוּרָה נֵבֶל... מִיַּם סוּף אַרְבֶּה הִגִּיחַ וַיַּחְסֹל כַּרְמֵי כַּרְמֶל. אִם גֶּפֶן חֵן אַחַת נוֹתָרָה, תַּחְסְלֶנָּה תּוּגָתִי.עורה נבל, חצות ליל ראש אשמורת תיכונה דבר הי, דבר הגה דבר שיח, דבר הגה, לב דווה. רועפים נטפי הגשם ירוויון תלמי שדי חלקה אחת אם לא נמטרה רווי תלמיה דמעתי. עורה נבל... מים סוף ארבה הגיח ויחסול כרמי כרמל אם גפן חן אחת נותרה תחסלנה תוגתי.
מילים: אהרון אשמן (לחנים נוספים לטקסט זה)
לחן: ידידיה אדמון
הלחנה: 1941-1940

עוּרָה נֵבֶל, חֲצוֹת לַיִל
רֹאשׁ אַשְׁמֹרֶת תִּיכוֹנָה
דַּבֵּר הִי, דַּבֵּר הֶגֶה
דַּבֵּר שִׂיחַ, דַּבֵּר הֶגֶה, לֵב דָּוֶה!

רוֹעֲפִים נִטְפֵי הַגֶּשֶׁם
יִרְוְיוּן תַּלְמֵי שָׂדַי.
חֶלְקָה אַחַת אִם לֹא נִמְטָרָה,
רַוֵּי תְּלָמֶיהָ דִּמְעָתִי.

עוּרָה נֵבֶל...

מִיַּם סוּף אַרְבֶּה הִגִּיחַ
וַיַּחְסֹל כַּרְמֵי כַּרְמֶל.
אִם גֶּפֶן חֵן אַחַת נוֹתָרָה,
תַּחְסְלֶנָּה תּוּגָתִי.
עורה נבל, חצות ליל
ראש אשמורת תיכונה
דבר הי, דבר הגה
דבר שיח, דבר הגה, לב דווה.

רועפים נטפי הגשם
ירוויון תלמי שדי
חלקה אחת אם לא נמטרה
רווי תלמיה דמעתי.

עורה נבל...

מים סוף ארבה הגיח
ויחסול כרמי כרמל
אם גפן חן אחת נותרה
תחסלנה תוגתי.




 פרטים נוספים


גרסת המחזה   העתקת מילות השיר

 



[מיכל ממהרת אל הנבל, פורטת ושרה]
רוֹעֲפִים...
עוּרָה נֵבֶל...
אֶשְׁתּוֹלְלָה סוּפָה מִקֶּדֶם
עָקְרָה אֶת אַלּוֹנֵי בָּשָׁן
אֵלָה אַחַת אִם-לֹא נֶעֶקְרָה
תַּעַקְרֶנָּה אַנְחָתִי
עוּרָה נֵבֶל...
[מיכל מרפה מהנבל].
[לאחר דו-שיח עם יפונה:]
מִיַּם סוּף...
עוּרָה נֵבֶל...

[מיכל ממהרת אל הנבל, פורטת ושרה]
רועפים...
עורה נבל...
אשתוללה סופה מקדם
עקרה את אלוני בשן
אלה אחת אם-לא נעקרה
תעקרנה אנחתי
עורה נבל...
[מיכל מרפה מהנבל].
[לאחר דו-שיח עם יפונה:]
מים סוף...
עורה נבל...





 פרטים נוספים

ביצוע:

 

יונית שקד-גולן 
עיבוד: אודי חורב
ליווי: אנסמבל חולות נודדים
שנת הקלטה: 2007
נכלל בתקליטור: מעברים
מעברים

על השיר

שירה של מיכל מפתיחת המחזה "בבית פלטי", המחזה האמצעי בטרילוגיה "מיכל בת שאול", שהוצג בתיאטרון "הבימה" (בכורה: 11.1.1941).

לפני הבית האחרון במחזה תחוב דו-שיח קצר עם יפונה:

יפונה [על יד החלון]: מה זה חדלת לנגן, גבירתי?

מיכל: קול צעקה שמעתי

יפונה: קול ינשוף הוא גבירתי. הוסיפי לנגן, אל תחדלי!

ביצוע נוסף: אופיר בן שטרית (עיבוד ולווי בפסנתר: דביר שדה) בקונצרט הוקרה למנחם ויזנברג "עיבוד אמנותי בראי הדורות", 2018.

ר' השיר בלחן משה וילנסקי.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
לחנים נוספים באתר
תגיות




עדכון אחרון: 25.09.2024 19:42:34


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: