הקטן
גופן
הגדל
גופן
באמבטיה חמה
באמבטיה חמה יתוש השתעשע הוכה פעם מכת רעם ונפל נפצע עצם נשברה עין נדקרה אוהו הו הו אוהו הו הו אוה או מת אני דבורה רעננה דבורה שאננה תיכף באה נזדעזעה ומדעתה יצאה אל נא תשתטה יין אל תשתה תוכה פעם מכת רעם ותישאר שוטה
מילים: לא ידוע
תרגום/נוסח עברי: יוסף אוקסנברג
לחן: לא ידוע

באמבטיה חמה
יתוש השתעשע
הוכה פעם
מכת רעם
ונפל נפצע

עצם נשברה
עין נדקרה
אוהו הו הו
אוהו הו הו
אוה או מת אני

דבורה רעננה
דבורה שאננה
תיכף באה נזדעזעה
ומדעתה יצאה

אל נא תשתטה
יין אל תשתה
תוכה פעם
מכת רעם
ותישאר שוטה


 פרטים נוספים


על השיר

 השיר השלישי (מתוך ארבעה) מתוך "הנסיכית אזויאקה" שנכללה בתוכנית "מיניאטורות תרבותיות" בתרגום/עיבוד יוסף אוקסנברג. לפי כתבה ב"דואר היום" לקראת האירוע, לשירים אלה "מוסיקה של פרגמנט". אולי הכוונה שאלו לחנים מאת המלחין היהודי-שוודי משה פרגמנט (Moses Pergament). לא ידוע לנו באיזה לחן זומר השיר. נשמח לאיתור הלחן.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.
תגיות

שירים שלחנם אינו בידינו  





© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם