הקטן
גופן
הגדל
גופן
לו מבין צחור כוכביך
לוּ מִבֵּין צְחוֹר כּוֹכָבֶיךָ צְחוֹר-יָדְךָ אֵלַי תּוֹשִׁיט! מִלּוֹתַי – עֵינוֹת-הַבֶּכֶה – בְּכַפְּךָ אוֹתָן תָּלִיט! בְּרַק אוֹרָן, רְאֵה, שׁוֹקֵעַ בְּעֵינַי קָדְרוּ מִקְּדוֹר; אֵיכָכָה – אֵינִי יוֹדֵעַ – אֵיךְ אָשִׁיבָה לָךְ הָאוֹר? וּבְיָדְךָ, אֵלִי רַב-חֶסֶד, לוּ אַפְקִידָה כָּל הוֹנִי, כִּי שַׁלְהֶבֶת בִּי כּוֹסֶסֶת וּבָאֵשׁ – יְמֵי עָנְיִי. אַךְ בִּשְׁאוֹל תַּחְתִּית וָאֹפֶל מִתְיַפַּחַת דּוּמִיָּה – עַל גַּגּוֹת אֶדְלֹג, אֶכְסֹף אֶל יְמִינְךָ – אַיָּהּ? אַיָּהּ? אֲפָפוּנִי בַּלְהוֹת שַׁחַת, שְׁכוֹל בְּעֵמֶק-הַבָּכָא, – כְּמֵיתָר פָּקַע אֶצְנָחָה, וְאָשִׁירָה כֹּה לְךָ: לוּ מִבֵּין צְחוֹר כּוֹכָבֶיךָ צְחוֹר-יָדְךָ אֵלַי תּוֹשִׁיט! מִלּוֹתַי – עֵינוֹת-הַבֶּכֶה – בְּכַפְּךָ אוֹתָן תָּלִיט!לו מבין צחור כוכביך צחור-ידך אליי תושיט! מילותיי – עינות-הבכה – בכפך אותן תליט! ברק אורן, ראה, שוקע בעיניי קדרו מקדור; איככה איני יודע – איך אשיבה לך האור? ובידך אלי רב-חסד, לו אפקידה כל הוני, כי שלהבת בי כוססת ובאש – ימי עוניי. אך בשאול תחתית ואופל מתייפחת דומייה – על גגות אדלוג, אכסוף אל ימינך – איה? איה? אפפוני בלהות שחת, שכול בעמק-הבכא, – כמיתר פקע אצנחה, ואשירה כה לך: לו מבין צחור כוכביך צחור-ידך אליי תושיט! מילותיי – עינות-הבכה – בכפך אותן תליט!

פתיחה בנגן חיצוני

מילים: אברהם סוצקבר
תרגום/נוסח עברי: שלמה אבן-שושן
לחן: אברהם ברודנו

לוּ מִבֵּין צְחוֹר כּוֹכָבֶיךָ
צְחוֹר-יָדְךָ אֵלַי תּוֹשִׁיט!
מִלּוֹתַי – עֵינוֹת-הַבֶּכֶה –
בְּכַפְּךָ אוֹתָן תָּלִיט!

בְּרַק אוֹרָן, רְאֵה, שׁוֹקֵעַ
בְּעֵינַי קָדְרוּ מִקְּדוֹר;
אֵיכָכָה – אֵינִי יוֹדֵעַ –
אֵיךְ אָשִׁיבָה לָךְ הָאוֹר?

וּבְיָדְךָ, אֵלִי רַב-חֶסֶד,
לוּ אַפְקִידָה כָּל הוֹנִי,
כִּי שַׁלְהֶבֶת בִּי כּוֹסֶסֶת
וּבָאֵשׁ – יְמֵי עָנְיִי.

אַךְ בִּשְׁאוֹל תַּחְתִּית וָאֹפֶל
מִתְיַפַּחַת דּוּמִיָּה –
עַל גַּגּוֹת אֶדְלֹג, אֶכְסֹף אֶל
יְמִינְךָ – אַיָּהּ? אַיָּהּ?

אֲפָפוּנִי בַּלְהוֹת שַׁחַת,
שְׁכוֹל בְּעֵמֶק-הַבָּכָא, –
כְּמֵיתָר פָּקַע אֶצְנָחָה,
וְאָשִׁירָה כֹּה לְךָ:

לוּ מִבֵּין צְחוֹר כּוֹכָבֶיךָ
צְחוֹר-יָדְךָ אֵלַי תּוֹשִׁיט!
מִלּוֹתַי – עֵינוֹת-הַבֶּכֶה –
בְּכַפְּךָ אוֹתָן תָּלִיט!
לו מבין צחור כוכביך
צחור-ידך אליי תושיט!
מילותיי – עינות-הבכה –
בכפך אותן תליט!

ברק אורן, ראה, שוקע
בעיניי קדרו מקדור;
איככה איני יודע –
איך אשיבה לך האור?

ובידך אלי רב-חסד,
לו אפקידה כל הוני,
כי שלהבת בי כוססת
ובאש – ימי עוניי.

אך בשאול תחתית ואופל
מתייפחת דומייה –
על גגות אדלוג, אכסוף אל
ימינך – איה? איה?

אפפוני בלהות שחת,
שכול בעמק-הבכא, –
כמיתר פקע אצנחה,
ואשירה כה לך:

לו מבין צחור כוכביך
צחור-ידך אליי תושיט!
מילותיי – עינות-הבכה –
בכפך אותן תליט!


יידיש

אונטער דײַנע ווײַסע שטערן.
שטרעק צו מיר, דײַן ווײַסע האַנט.
מײַנע ווערטער זײַנען טרערן,
ווילן רוען אין דײַן האַנט.

זע, עס טונקלט, זײער פֿינקל,
אין מײַן קעלערדיקן בליק.
און איך האָב גאָר, ניט קײן ווינקל,
זײ צו שענקען דיר צוריק.

און איך וויל דאָך,
גאָט געטרײַער. דיר פֿאַרטרויען,
מײַן פֿאַרמעג.ווײַל עס מאָנט
אין מיר אַ פֿײַער, אוּן אין פֿײַער מײַנע טעג.

נאָר אין קעלערן, און לעכער,
וויינט די מערדערישע רו.
לויף איך העכער, איבער דעכער.
און איך זוך: וווּ ביסטו, וווּ ?

נעמען יאָגן מיך משונה.
טרעפּ און הויפֿן, מיט געוויי.
הענג איך, – אַ געפּלאַצטע סטרונע,
און איך זינג צו דיר אַזוי:

אונטער דײַנע ווײַסע שטערן,
שטרעק צו מיר דײַן ווײַסע האַנט.
מײַנע ווערטער, זײַנען טרערן,
ווילן רוען אין דײַן האַנט.
הקלטת זמרדע
ביצוע: חמדה לוי


על השיר

ר' תחת זיו כוכבי שמים (תרגום נוסף לאותו שיר)


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.

עיבוד למקהלה

עיבוד לארבעה קולות באדיבות המעבד זולי פרנק.







תגיות

שירים מתורגמים  





© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם