מילים

גְּבִיר גָּדוֹל יִהְיֶה זַלְמָן שֶׁלִּי
כָּך בֵּרַכְתָּנִי אִמָּא שֶׁלִּי
כָּך שָׁרָה לִי בְּקוֹל רִנָּה
אֶת עַרְשִׂי לִי הֵנִיעָה (או שמא: עֵת)

וְהִנֵּה קָם וַיְּהִי
נִתְקַיְּמָה בִּרְכַּת אִמִּי
אֵין לִמְצֹא בַּתֵּבֵל כֻּלָּהּ
גְּבִיר גָּדוֹל כְּזַלְמָן שֶׁלָּהּ

עַל אֶגְרוֹף יַנִּיחַ אֶת רֹאשׁוֹ
פַּת קִבָּר הוּא מְזוֹנוֹ (או שמא: הִיא)
מֵי מַעְיָן זַכִּים שָׁתֹה יִשְׁתֶּה
כָּךְ יֹאכַל יִשְׂבַּע וְיִרְוֶה

וְאִשָּׁה וּבָנִים שִׁשָּׁה
אַל תִּשְׁלֹט בָּם עֵינָא בִּישָׁא
מִי כְּזַלְמָן שָׂמֵחַ בָּם
מִי כְּזַלְמָן גְּבִיר בָּעוֹלָם

הקלטות (1)

הקלטת זמרדע ביצוע
0:00 0:00
שנת הקלטה: 19.6.1991
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה.

על השיר

נוסח עברי לשיר היידי זשעמעלע (נדפס ב"אונדזערע געזאנג" עמ' 205). המנגינה נדפסה גם בחוברת לימוד למנדולינה בעריכת אברהם גרומר (עומר) תחת הכותרת "גביר תהיה בני".

זיהוי המתרגם לפי אריה אורי, אך מכיוון שהוא טועה לגבי שירים אחרים אפשר שהמידע אינו מהימן.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם