הֲרֵי אֲנִי חָסִיד עַלִּיז וְשָׂמֵחַ,
הֲרֵי אֲנִי חָסִיד תָּמִיד מִתְבַּדֵּחַ,
הֲרֵי אֲנִי חָסִיד, חָסִיד מוּבְהָק,
וְרַק אֶרְקֹדָה: הוֹפּ-צִ'יק-צָ'ק!
הִנְּנִי יָחֵף, קָרוּעַ הַשֶּׁכֶם,
וּבַבַּיִת אֵין פַּת לֶחֶם;
הֲרֵי אֲנִי חָסִיד, חָסִיד מוּבְהָק,
וְרַק אֶרְקֹדָה: הוֹפּ-צִ'יק-צָ'ק!
טְלָאי עַל גַּבֵּי טְלָאי לִי אֵצֵא,
בּוֹץ וָרֶפֶשׁ הַבַּיִת מָלֵא;
הֲרֵי אֲנִי חָסִיד, חָסִיד מוּבְהָק,
וְרַק אֶרְקֹדָה: הוֹפּ-צִ'יק-צָ'ק!
בְּסֵדֶר לֵיל הַפֶּסַח מִי יִשְׁוֶה לָךְ.
אִשְׁתִּי הַמַּלְכָּה וַאֲנִי הַמֶּלֶךְ,
וְעַל מִטָּתִי אֶתְכַּס בְּשָׂק,
וְרַק אָשִׁירָה: הוֹפּ-צִ'יק-צָ'ק!הרי אני חסיד עליז ושמח,
הרי אני חסיד תמיד מתבדח,
הרי אני חסיד, חסיד מובהק,
ורק ארקודה: הופ-צ'יק-צ'ק!
הנני יחף, קרוע השכם,
ובבית אין פת לחם;
הרי אני חסיד, חסיד מובהק,
ורק ארקודה: הופ-צ'יק-צ'ק!
טלאי על גבי טלאי לי אצא,
בוץ ורפש הבית מלא;
הרי אני חסיד, חסיד מובהק,
ורק ארקודה: הופ-צ'יק-צ'ק!
בסדר ליל הפסח מי ישווה לך.
אשתי המלכה ואני המלך,
ועל מיטתי אתכס בשק,
ורק אשירה: הופ-צ'יק-צ'ק!
מילים: עממי יידי
(תרגומים/נוסחים עבריים נוספים למקור זה)
תרגום/נוסח עברי: חיים בנציון אילון-ברניק לחן: עממי יידי
|
על השיר
ראו גם את שיר חסיד עם מתרגם לא ידוע.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תרגומים/נוסחים עבריים נוספים באתר למקור הלועזי
- הנני חסיד ותיק (באותו לחן)
- שיר חסיד (באותו לחן)
מקור: "חיים בנציון אילון-ברניק: היה היה מעשה - שירים, סיפורים, מסורות, מנהגים, הנהגות, בדיחות, פתגמים, אמונות תפלות, פרפראות, חידות", פולקלור, תש"ו 1946, עמוד 129
עדכון אחרון: 10.08.2024 22:29:18
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם