הקטן
גופן
הגדל
גופן
חייו של תלמיד
כָּל פּוֹעֵל וּפָקִיד, אִם זֶה רָשׁ אוֹ אָמִיד, מַתְחִילִים יוֹם חַיִּים בַּבְּקָרִים, אַךְ חַיָּיו שֶׁל תַּלְמִיד מַתְחִילִים, כְּתָמִיד, עִם צִלְצוּל אַחֲרוֹן הַשִּׁעוּרִים. אָז נָעוּט לַמֶּרְחָב שֶׁבִּשְׂדוֹת הַזָּהָב בִּדְהָרָה מוּל סוּפוֹת רוֹעֲשׁוֹת וְנִרְקֹמָה יַחְדָּיו אֶת מַסֶּכֶת חַיָּיו שֶׁל אָדָם בְּחֶדְוַת הַדּוֹרוֹת.כל פועל ופקיד, אם זה רש או אמיד מתחילים יום חיים בבקרים. אך חייו של תלמיד מתחילים, כתמיד, עם צלצול אחרון השיעורים. אז נעוט למרחב, שבשדות הזהב בדהרה מול סופות רועשות ונרקומה יחדו את מסכת חייו של אדם בחדוות הדורות.

פתיחה בנגן חיצוני

מילים: לא ידוע
לחן: מאטווי איסאקוביץ' בלאנטר
הלחנה: 1936

כָּל פּוֹעֵל וּפָקִיד,
אִם זֶה רָשׁ אוֹ אָמִיד,
מַתְחִילִים יוֹם חַיִּים בַּבְּקָרִים,
אַךְ חַיָּיו שֶׁל תַּלְמִיד
מַתְחִילִים, כְּתָמִיד,
עִם צִלְצוּל אַחֲרוֹן הַשִּׁעוּרִים.

אָז נָעוּט לַמֶּרְחָב
שֶׁבִּשְׂדוֹת הַזָּהָב
בִּדְהָרָה מוּל סוּפוֹת רוֹעֲשׁוֹת
וְנִרְקֹמָה יַחְדָּיו
אֶת מַסֶּכֶת חַיָּיו
שֶׁל אָדָם בְּחֶדְוַת הַדּוֹרוֹת.
כל פועל ופקיד,
אם זה רש או אמיד
מתחילים יום חיים בבקרים.
אך חייו של תלמיד
מתחילים, כתמיד,
עם צלצול אחרון השיעורים.

אז נעוט למרחב,
שבשדות הזהב
בדהרה מול סופות רועשות
ונרקומה יחדו
את מסכת חייו
של אדם בחדוות הדורות.


מילים בשפת המקור (רוסית)

Партизан Железняк
(הפרטיזן ז'לזניאק)

В степи под Херсоном высокие травы,
В степи под Херсоном курган.
Лежит под курганом, обросшим бурьяном,
Матрос Железняк - партизан.
Лежит под курганом, обросшим бурьяном,
Матрос Железняк - партизан.

Он шел на Одессу, он вышел к Херсону,
В засаду попался отряд,
Налево застава, махновцы направо,
И десять осталось гранат.
Налево застава, махновцы направо,
И десять осталось гранат.

"Ребята,"- сказал, обращаясь к отряду,
Матрос-партизан Железняк,
"Херсон перед нами, пробьемся штыками,
И десять гранат - не пустяк!"
"Херсон перед нами, пробьемся штыками,
И десять гранат - не пустяк!"

Ребята сказали - "Пробьемся штыками,
И десять гранат - не пустяк!"
Штыком и гранатой пробились ребята...
Остался в степи Железняк.
Штыком и гранатой пробились ребята...
Остался в степи Железняк.

Веселые песни поет Украина,
Красивая юность цветет,
Подсолнух высокий, и в небе далеко
Над степью парит самолет.

В степи под Херсоном высокие травы,
В степи под Херсоном курган.
Лежит под курганом, обросшим бурьяном,
Матрос Железняк - партизан.
Лежит под курганом, обросшим бурьяном,
Матрос Железняк - партизан.
הקלטת זמרדע
ביצוע: ותיקי השומר-הצעיר - גדוד יחיעם תל-אביב
שנת הקלטה: 23.3.2009
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת


הקלטות נוספות

פתיחה בנגן חיצוני

שנת הקלטה: 1936

השיר בשפת המקור (רוסית).
ביצוע: פאוול מאקסימוביץ' ז'וראוולנקו עם מקהלה בניצוחו של אי. יוחוב ותזמורת בניצוחו של ויקטור קנושוויצקי.

על השיר

השיר נכתב למנגינת השיר הסובייטי Партизан Железняк ("הפרטיזאן ז'לזניאק"), שנכתב ב- 1936, ע"י מיכאיל סמיונוביץ' גולודני (יהודי, ששם משפחתו המקורי היה אפשטיין), אך ללא זיקה ממשית למילותיו.

מרחיב אלי סט:

השיר מוכר גם ע"פ השורה הראשונה שלו "בערבה ליד חארסון העשב גבוה" והוא מספר על פרטיזן שהיה אנארכיסט, הצטרף לכוחות המהפכה, נהרג ונקבר ליד העיר חארסון. על פי אתר האינטרנט "עירי - חארסון", מילות השיר נכתבו ללחנו של מאטוויי בלאנטר, עבור תחרות שירים. השיר לא זכה. ועדת השיפוט קבעה ש"אין בו מספיק אמונה בעתיד יותר טוב", אבל השיר זכה באהדת הציבור ויש לו לפחות חמישה ביצועים שונים בשפת המקור.  

תודה לאורי יעקובוביץ על זיהוי השיר.

עוד לאותו לחן: "בלדה על פרטיזן"


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.

תווים


תגיות

גן, בית-ספר, לימודים   לחנים רוסיים   מקצועות  





© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם