מילים (6 גרסאות)

מֶרֶד כּוּשִׁים יֵשׁ בְּקוּבָּה,
הִתְקוֹמְמוּת שֶׁל עֲבָדִים –
הוֹטֶנְטוֹטִים, גּ'וּלִיכַּפְרִים,
אִינְדִיאָנִים וְכוּשִׁים.
הוּמְבָּה לָה הוּמְבָּה...

בַּמַּחֲנֶה בִּדְרוֹם הָעִיר,
בְּבֵית רֹאשׁ הַשֵּׁבֶט גַּם
מִשְׁתֶּה גָּדוֹל יֵשׁ לַכּוּשִׁים,
הֵם שָׁם צוֹלִים בְּנֵי אָדָם.
הוּמְבָּה לָה הוּמְבָּה...

מְבֻשָּׁל בְּשֶׁמֶן קִיק
הֵם אוֹכְלִים הַחֲזִירִים,
וְאַחַר כָּךְ מַה מַּזִּיק?
הֵם מִתְיַשְּׁבִים עַל הַסִּירִים.
הוּמְבָּה לָה הוּמְבָּה...

בָּרְחוֹבוֹת יֵשׁ בָּרִיקָדוֹת,
עֲלֵיהֶן כּוּשִׁי צָעִיר,
הוּא צוֹעֵק וְגַם צוֹרֵחַ:
מֶרֶד כּוּשִׁים יֵשׁ בָּעִיר.
הוּמְבָּה לָה הוּמְבָּה...

כָּכָה נִלְחֲמוּ הַכּוּשִׁים
שָׁבוּעוֹת לְאֵין מִסְפָּר.
מֶרֶד כּוּשִׁים יֵשׁ בְּקוּבָּה,
הֵם כָּבְשׁוּ אֶת הַמִּבְצָר.
הוּמְבָּה לָה הוּמְבָּה...
מֶרֶד כּוּשִׁים יֵשׁ בְּקוּבָּה,
הִתְקוֹמְמוּת שֶׁל עֲבָדִים –
הוֹטֶנְטוֹטִים, גּ'וּלִיכַּפְרִים,
אִינְדִיאָנִים וְכוּשִׁים.
הוּמְבָּה לָה הוּמְבָּה...

בַּמַּחֲנֶה בִּדְרוֹם הָעִיר,
בְּבֵית רֹאשׁ הַשֶּׁבֶט גַּם
מִשְׁתֶּה גָּדוֹל יֵשׁ לַכּוּשִׁים,
הֵם שָׁם צוֹלִים בְּנֵי אָדָם.
הוּמְבָּה לָה הוּמְבָּה...

מְבֻשָּׁל בְּשֶׁמֶן קִיק
הֵם אוֹכְלִים הַחֲזִירִים,
וְאַחַר כָּךְ מַה מַּזִּיק?
הֵם מִתְיַשְּׁבִים עַל הַסִּירִים.
הוּמְבָּה לָה הוּמְבָּה...

בָּרְחוֹבוֹת יֵשׁ בָּרִיקָדוֹת,
עֲלֵיהֶן כּוּשִׁי צָעִיר,
הוּא צוֹעֵק וְגַם צוֹרֵחַ:
מֶרֶד כּוּשִׁים יֵשׁ בָּעִיר.
הוּמְבָּה לָה הוּמְבָּה...

כָּכָה נִלְחֲמוּ הַכּוּשִׁים
שָׁבוּעוֹת לְאֵין מִסְפָּר.
מֶרֶד כּוּשִׁים יֵשׁ בְּקוּבָּה,
הֵם כָּבְשׁוּ אֶת הַמִּבְצָר.
הוּמְבָּה לָה הוּמְבָּה...

מֶרֶד כּוּשִׁים יֵשׁ בְּקוּבָּה
הֵם כָּבְשׁוּ אֶת הַמִּבְצָר
צִבְאוֹתֵינוּ בְּהָוָנָה
עוֹמְדִים עַל הַמִּשְׁמָר
טוּמְבָּה...

הַשָּׁעָה הִיא שְׁעַת חֲצוֹת
הַשָּׁעָה שֶׁל הַשֵּׁדִים
בָּרְחוֹבוֹת מִתְהַלְּכִים
הֲמוֹן כּוּשִׁים בְּלִי רָאשִׁים
טוּמְבָּה...
על הגרסה:
אבי תדמור  מספר: 
את השיר אני זוכר מילדותי בבית הספר ברמת גן בשנת 1949-50.השיר היה מושר בתנועות הנוער מכבי הצעיר והצופים.
מְרוֹמָם הוּא מַנְהִיגֵנוּ
הוּא קוֹרֵא לְהַתְקָפָה
בּוּם טָה בּוּם טָה טָה
רֹאשׁ הַשֶּׁבֶט בַּמִּטָּה
טוּמְבָּלִי טוּמְבָּה טוּמְבָּבָּה

בָּרְחוֹבוֹת יֵש בָּרִיקָדוֹת...
בְּמַחֲנֶה בִּדְרוֹם הָעִיר
בְּבֵיתוֹ שֶׁל רֹאשׁ הַשֶּׁבֶט
נֶעֱרַךְ מִשְׁתֶּה גָּדוֹל
זוֹלְלִים שָׁם בְּנֵי אָדָם
טוֹמְבָּלִי טוֹמְבָּלִי טוּמְבָּבָּה

הַכּוּשִׁי עוֹמֵד צוֹוֵחַ
מֶרֶד כּוּשִׁים יֵשׁ בָּעִיר
וּפִתְאוֹם הַחֵץ פּוֹלֵחַ
אֶת לִבּוֹ שֶׁל הַצָּעִיר
טוּמְבָּלִי....

מֶרֶד כּוּשִׁים יֵשׁ בְּקוּבָּה
הֵם כָּבְשׁוּ אֶת הַמִּבְצָר
כָּךְ שְׂמֵחִים רוֹקְדִים הַכּוּשִׁים
שָׁבוּעוֹת עַד אֵין מִסְפָּר
טוּמְבָּה טוּמְבָּה טוּמְבָּבָּה
מֶרֶד כּוּשִׁים יֵש בְּקוּבָּה...

בְּמַחֲנֶה בִּדְרוֹם הָעִיר
אֵצֶל רֹאשׁ הַשֵּׁבֶט גַּם
מִשְׁתֶּה גָּדוֹל יֵשׁ לַכּוּשִׁים
הֵם צוֹלִים בְּנֵי אָדָם
טוֹמְבַּיי טוֹמְבַּיי...

[מדלג לבית אחרון]
וּכְשֶמַּגִיעָה שְׁעַת חֲצוֹת
הַשָּׁעָה שֶׁל הַשֵּׁדִים
מִסְתּוֹבְבִים אָז בָּרְחוֹבוֹת
הֲמוֹן כּוּשִׁים בְּלִי רָאשִׁים
טוּמְבַּיי טוּמְבַּיי...
על הגרסה:  לפי הקלטה בארכיון הצליל הלאומי
מֶרֶד כּוּשִׁים יֵש בְּקוּבָּה,
הִתְקוֹמְמוּת שֶׁל עֲבָדִים;
הוֹטֶנְטוֹטִים, זוּלִיקָנִים,
אִינְדִיאָנִים וְכוּשִׁים.
טוּמְבָּה טוּמְבָּה טוּמְבָּה טוּמְבָּה
טוּמְבָּה, טוּמְבָּה, טוּמְבָּה הֵיי.

בְּמַחֲנֶה בִּדְרוֹם הַיַּעַר
אֵצֶל רֹאשׁ הַשֵּׁבֶט גָם,
מִשְתֶּה גָּדוֹל שָׁם יֵשׁ לַכּוּשִׁים,
הֵם אוֹכְלִים בְּנֵי אָדָם!
טוּמְבָּה טוּמְבָּה טוּמְבָּה טוּמְבָּה
טוּמְבָּה, טוּמְבָּה, טוּמְבָּה הֵיי.

וּבִשְׁתֵּים-עֶשְׂרֵה בַּלַּיְלָה,
הַשָּעָה שֶׁל הַשֵּׁדִים,
מִתְהַלְּכִים שָׁם בָּרְחוֹבוֹת
הֲמוֹן כּוּשִׁים בְּלִי רָאשִׁים.
טוּמְבָּה טוּמְבָּה טוּמְבָּה טוּמְבָּה
טוּמְבָּה, טוּמְבָּה, טוּמְבָּה הֵיי.
על הגרסה: יואל פרץ: לשיר זה יש כנראה בתים נוספים. קלטתי אותו בתנועת הנוער בצופים (1955).
מֶרֶד כּוּשִׁים יֵשׁ בְּקוּבָּה
הִתְמָרְדוּת שֶׁל עֲבָדִים
אִינְדִיאָנִים וּבּוּשְׁמֶנִין
הוֹטֶנְטוֹטִים וְכוּשִׁים
טוּמְבָּה טוּמְבָּה טוּמְבָּה לָה 2X

בָּרְחוֹבוֹת יֵשׁ בָּרִיקָדוֹת
עֲלֵיהֶן כּוּשִׁי צָעִיר
הוּא צוֹרֵחַ וְצוֹוֵחַ
מֶרֶד כּוּשִׁים יֵשׁ בָּעִיר
טוּמְבָּה...

הַשָּׁעָה הִיא שְׁעַת חֲצוֹת
הַשָּׁעָה שֶׁל הַשֵּׁדִים
מִתְהַלְּכִים בָּרְחוֹבוֹת
הֲמוֹן כּוּשִׁים בְּלִי רָאשִׁים
טוּמְבָּה...

כָּכָה נִלְחֲמוּ הַכּוּשִׁים
שָׁבוּעוֹת לְאֵין מִסְפָּר
הָאֶחָד עוֹמֵד צוֹרֵחַ
וּמְתוֹפְפִים הַשְּׁאָר
על הגרסה: מולי למד את השיר מבן דודו אהוד קלעי (יליד ת"א), בתחילת שנות ה-50.  בן הדוד היה שר לו את השיר כדי להפחידו ("השעה של השדים" וכו'). ביצוע השיר בפי מולי רבינא (וידיאו).

הקלטות (5)

0:00 0:00
שנת הקלטה: 21.12.2015
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
שנת הקלטה: 23.3.2009
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
הקלטת זמרדע ביצוע
0:00 0:00
מקור: הקלטה עצמית
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה. (תזמון: 00:09:34)
ביצוע כלי
0:00 0:00
שנת הקלטה: 3.1973

הושמע בסוף התכנית לאחר השיר באותו לחן "בין בית דג'ן ליאזור".

על השיר

לדברי יורם הרועה מקור השיר (לפחות הלחן) גרמני, אולם אין לכך סימוכין משום מקור אחר ויורם הרועה אינו זוכר מניין ידוע לו שהמקור גרמני.

ביצועים נוספים:

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים ומשאבים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם