מילים
הֲיִי שָׁלוֹם, אִמָּא,
הֱיֵה שָׁלוֹם, אַבָּא
הַיּוֹם בִּנְכֶם יוֹצֵא
אֶל אֶרֶץ נוֹד רַבָּה.
וּבְצֵאתִי – מִיֶּדְכֶם
מְאוּם לֹא אֶדְרשָׁה,
זוּלָתִי תְּפִלַּתְכֶם,
בִּרְכַתְכֶם הַקְּדוֹשָׁה.
הֱיֵה שָׁלוֹם, אַבָּא
הַיּוֹם בִּנְכֶם יוֹצֵא
אֶל אֶרֶץ נוֹד רַבָּה.
וּבְצֵאתִי – מִיֶּדְכֶם
מְאוּם לֹא אֶדְרשָׁה,
זוּלָתִי תְּפִלַּתְכֶם,
בִּרְכַתְכֶם הַקְּדוֹשָׁה.
מקור:
"canciones judias para piano y canto"
, הוצאת המחבר, בואנוס איירס
, 1959
הקלטות (1)
על השיר
נדפס בלחן זה תחת השם "ברכת הדרך".
ראו את "סוס ועגלה" גם בלחן גרשון אפרת בנוסח הטקסט המלא.
מרדכי מישור למד את השיר בלחן זה בתחילת שנות החמישים מליאון ויינר עצמו בבית הספר "ביאליק" בבואנוס איירס, ארגנטינה.
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.