מילים

צוּר מְנָתִי וְחֶמְדַּת חֵלְקִי הוּא בְּסִפְרָא דְּחַיֵי יִכְתְּבַן
הַיְּחִידָה בְּחֵן הִשְׁתּוֹקְקִי יַחֲדִי לוֹ וְהוּא יַשְׁגַּח עֲלַן
הַגְּבֶרֶת שְׁבָטַי חַזְּקִי בַּר דְּדָוִד יְקוּם וִישֵׁיזְבַן
בַּקְּשִׁי דּוֹד וְרַגְלָיו נַשְּׁקִי בַּעֲגַלָא בְּצִיּוֹן יוֹתְבַן
חֵן וְחֶסֶד עֲנִיִּים הַעְנְקִי שְׁלָם דְּמַלְכָּא וְרַעְיָה יִרְהֲבַן
אָנָּא

הקלטות (2)

0:00 0:00
תוף מזרחי: מתופף/פת לא מזוהה
שנת הקלטה: 1963

קטע מהשיר בהגייה תימנית, פותח את הרצועה "אלוהים אשאלה". המעבד בתקליט הוא גרשון קינגסלי, אך נראה שלא היה מעורב ברצועה הנוכחית המלווה בתיפוף בלבד.

נכלל בתקליט: !Shoshana
0:00 0:00
שנת הקלטה: 11.3.1953

ביצוע בהגייה ישראלית, שלא כשאר הביצועים שהם בהגייה תימנית.

על השיר

המילים הן סוף הפיוט "אב שמעון יקול" שרובו כתוב ערבית. הקטע המזומר הוא רק הסוף הכתוב עברית בלולה בארמית. 

את הפיוט המלא ומידע נוסף ראו באתר הפיוט והתפילה. הלחן הזה נקרא שם לחן "כלל תימן" ונמצא שם בביצועים הבאים: גילה בשארי; דניאל יעקב וציון גולן; אנסמבל מזרח מערב עם סולנית לא מזוהה.

ביצועים נוספים:

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם