מילים: לא ידוע
לחן: עממי רוסי (טקסטים נוספים בלחן זה)
|
אלי סט 
שנת הקלטה: 19.2.2023
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת |
השיר העברי הוא שיר מקומי מקיבוץ עין-חרוד, המילים נכתבו למנגינת השיר העממי-רוסי Когда б имел златые горы ("לו היו לי הרים של זהב"), אך ללא זיקה למילותיו.
על פי עוזי לויטה, בן קיבוץ עין-חרוד (מאוחד) וחבר בו עד היום, פלח בעברו, בשנות ה- 50 היה בקיבוץ טרקטור "קטרפילר D2", שקראו לו "הצוללת". לקיבוץ היו שטחי פלחה ב"חבל תענך" שם יובלי "הקישון". מנחם לסקי, בן קיבוץ עין-חרוד, מאשר שהשיר הוא על תקלה אמיתית, שקרתה כשצעיר בשם יואל ברזני, מחברת נוער שהייתה בקיבוץ, בעת עיבוד הקרקע באותם שטחים, ניסה לחצות את "הקישון". לזכרונו של דודל'ה דר, גם הוא מעין חרוד, בסוף, הטרקטור נימשה ועבד עוד שנים רבות.
תודה לתרצה פלד, בת וחברת עין-חרוד (מאוחד), על התחקיר.
עוד לאותו לחן: "שיר השיכור" (לחן עממי רוסי) ושם מילות השיר הרוסי ופרטים עליו.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.