מילים (2 גרסאות)

הָלַכְתִּי בַּיַּעַר,
הָלוֹך לְאִטִּי,
וּמְאוּם לְחַפֵּשׂ,
לֹא הָיָה עִם לִבִּי.

וָאֵרֶא שָׁם פֶּרַח,
פּוֹרֵחַ בַּצֵּל,
יָפֶה כְּבַת-עַיִן,
כְּשַׁחַר יָהֵל.

אָמַרְתִּי קָטְפֵהוּ
חָרַד וְשָׁאַל: -
"הֲכִי תִּקְטְפֵנִי,
לְמַעַן אֶקְמַל?"

עַל כָּל שָׁרָשָׁיו אַט
חָפוֹר חֲפַרְתִיו,
וּלְגַן בִּנְוֵה-חֶמֶד
נָשֹוֹא נְשָֹאתִיו.

וְשָׁם נְטַעְתִּיהוּ
בִּמְקוֹם סְתָרִים.
יִשְֹגֶּה וְיִפְרַח עוֹד
לְאֹרֶךְ יָמִים.
מקור: "יצחק לוי : קובץ שירים" , צל וצליל , כנראה 1954
Gefunden

Ich ging im Walde
So für mich hin,
Und nichts zu suchen,
Das war mein Sinn.

Im Schatten sah ich
Ein Blümchen stehn,
Wie Sterne leuchtend,
Wie Äuglein schön.

Ich wollt es brechen,
Da sagt es fein:
Soll ich zum Welken
Gebrochen sein?

Ich grub's mit allen
Den Würzlein aus.
Zum Garten trug ich's
Am hübschen Haus.

Und pflanzt es wieder
Am stillen Ort;
Nun zweigt es immer
Und blüht so fort.

הקלטות (1)

0:00 0:00

על השיר

לשיר המקור תרגום נוסף שככל הידוע לא הולחן: תרגום יעקב פיכמן "הלכתי ביער", נדפס ב"הארץ - שבועון לילדים", שנה א' גליון ג' (ב' באדר א' תרפ"א, 10.2.1921), עמ' 2.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים ומשאבים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם