מילים (2 גרסאות)

סורו נא זוזו נא
חושו דרך פנו
המלך שאול הנה הוא
בא אתנו
הסו דום
המלך בא הלום
אהה אהה
הנה הוא בא
שטיצן מיר, שטיצן מיר [?]
טירן, טויערן, טירן
ברענגן מיר, ברענגן מיר
דעם קעניג שָאול צו פירן,
יָא, שטיל, דער קעניג שָאול קומט
יָא, יָא, דער קעניג שָאול איז דָא.
על הגרסה: תמלול: אבישי ליוביץ

הקלטות (2)

הקלטת זמרדע ביצוע בשפת המקור (יידיש)
0:00 0:00
הקלטה: יעקב מזור
שנת הקלטה: 18.12.1991
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה. (תזמון: 00:25:00)
0:00 0:00
הקלטה: יעקב מזור
שנת הקלטה: 18.12.1991
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה. (תזמון: 00:25:20)

מושר בעברית

על השיר

מתוך מחזה-פורים (פורים שפיל), ששרגא שפייזר זכר מנעוריו. מה שלא זכר, השלים מדמיונו. שפת המקור הייתה יידיש. לשם הצגת המחזה בקיבוצו בשנת  1949, הוסיף שרגא שפייזר גם מילים בעברית. חלק מהשירים בעברית הושרו בלחן המקור ולשאר התאים שפייזר לחנים אחרים.

קטעים נוספים מהמחזה: דואט גולית ודוד, הכה שאול באלפיו.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם