מילים
הַלֵּל וְאַל תִּזְנָחָה,
בְּחֶסֶד אֵל תִּבְטָחָה
וּשְׂמַח בְּאוֹר פָּנָיו.
כִּי הוּא יָגֵן עָלֶיךָ,
יָפִיץ עֲדַת קָמֶיךָ,
כְּבוֹד לִבּוֹ יִגְמֹל עָנָו.
בְּחֶסֶד אֵל תִּבְטָחָה
וּשְׂמַח בְּאוֹר פָּנָיו.
כִּי הוּא יָגֵן עָלֶיךָ,
יָפִיץ עֲדַת קָמֶיךָ,
כְּבוֹד לִבּוֹ יִגְמֹל עָנָו.
מקור:
"י"ח כורלים "
, מרכז לתרבות ולחינוך [סדרה למקהלה, מס' 16]
, [ללא שנה]
, 15
הקלטות (1)
על השיר
זהו כורל מספר 117 בספר הכורלים מאת באך - "Nun ruhen alle Wälder". הוא מוכר יותר בשם: "O Welt, ich muss dich lassen" המופיע במתיאוס פסיון במספר 16. מנגינת הכורל מבוססת על השיר החילוני, שנודע בהרמוניו של היינריך איזאק במאה ה-16, Innsbruck, ich muss dich lassen
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
קישורים ומשאבים (2)
תווים למקהלה
🔗
מבוסס על:
"י"ח כורלים "
, מרכז לתרבות ולחינוך [סדרה למקהלה, מס' 16]
, [ללא שנה]
, 15
תיווי: יואב בילינסקי
תווים
🔗
הכורל מתוך המתיאוס פסיון