מילים (6 גרסאות)

לְבֶּן-גּוּרְיוֹן יֵשׁ קָדִילָק
וְלָנוּ יֵשׁ קַדַּחַת
וְלָמָּה יֵשׁ לוֹ קָדִילָק
וְלָנוּ יֵשׁ קַדַּחַת?

לְבֶּן-גּוּרְיוֹן יֵשׁ פּוֹלִיצְ'קָה
וְלָנוּ יֵשׁ קַדַּחַת
וְלָמָּה יֵשׁ לוֹ פּוֹלִיצְ'קָה
וְלָנוּ יֵשׁ קַדַּחַת?

לְבֶּן-גּוּרְיוֹן יֵשׁ צְרִיף בִּשְׂדֵה בּוֹקֵר
וְלָנוּ יֵשׁ קַדַּחַת
וְלָמָּה יֵשׁ לוֹ צְרִיף בִּשְׂדֵה בּוֹקֵר
וְלָנוּ יֵשׁ קַדַּחַת?
על הגרסה:  בשירון "החולצה הכחולה" מופיע השיר כש"גרסה נוספת 1" שלנו תחובה כבית שני.
לְבֶּן-גּוּרְיוֹן יֵשׁ חֹר בָּרֹאשׁ
וְלָנוּ חֹר בַּתַּחַת.
וְלָמָּה יֵשׁ לוֹ חֹר בָּרֹאשׁ
וְלָנוּ חֹר בַּתַּחַת?
לְבֶן-גּוּרְיוֹן יֵשׁ סוּס לָבָן...
[ההמשך זהה לנוסח הראשי]
לְבֶּן גּוּרְיוֹן יֵשׁ קָדִילָק, קָדִילָק, קָדִילָק
לְבֶּן גּוּרְיוֹן יֵשׁ קָדִילָק, וְלָנוּ יֵשׁ קַדַּחַת.

וְלָמָּה יֵשׁ לוֹ קָדִילָק, קָדִילָק, קָדִילָק
וְלָמָּה יֵשׁ לוֹ קָדִילָק כִּי לָנוּ יֵשׁ קַדַּחַת?

לְבֶּן גּוּרְיוֹן יֵשׁ חֹר בָּרֹאשׁ, חֹר בָּרֹאשׁ, חֹר בָּרֹאשׁ
לְבֶּן גּוּרְיוֹן יֵשׁ חֹר בָּרֹאשׁ, וְלָנוּ יֵשׁ בַּתַּחַת.

וְלָמָּה יֵשׁ לוֹ חֹר בָּרֹאשׁ, חֹר בָּרֹאשׁ, חֹר בָּרֹאשׁ
וְלָמָּה יֵשׁ לוֹ חֹר בָּרֹאשׁ, כִּי לָנוּ יֵשׁ בַּתַּחַת.
על הגרסה:  מתוך "נספח שירי שטות" שערכה רות קדרי. שם מוסר השיר: ברן.
לְבֶן גּוּרְיוֹן יֵשׁ קָרַחַת עַל הָרֹאשׁ
וְלָנוּ עַל הַתַּחַת
Joshua fit the battle of Jericho
Jericho Jericho
Joshua fit the battle of Jericho
And the walls come
tumbling down

God knows that
Joshua fit the battle of Jericho
Jericho Jericho
Joshua fit the battle of Jericho
And the walls come
tumbling down

Good morning sister Mary
Good morning brother John
Well I wanna stop
and talk with you
Wanna tell you
how I come along

I know you've heard
about Joshua
He was the son of Nun
He never stopped his work until
Until the work was done

God knows that
Joshua fit the battle of Jericho
Jericho Jericho
Joshua fit the battle of Jericho
And the walls come tumbling down

You may talk about your men
of Gideon
You may brag about your men
of Saul
There's none like good old
Joshua
At the battle of Jericho

Up to the walls of Jericho
He marched with spear in hand
Go blow them ram horns,
Joshua cried
'Cause the battle
is in my hands

God knows that
Joshua fit the battle of Jericho
Jericho Jericho
Joshua fit the battle of Jericho
And the walls come tumbling down

You may talk about
your men of Gideon
You may brag about
your king of Saul
There none like Joshua
At the battle of Jericho

They tell me, great God that
Joshua's spear
Was well nigh twelve feet long
And upon his hip was
a double edged sword
And his mouth was a gospel horn

Yet bold and brave he stood
Salvation in his hand
Go blow them ram horns
Joshua cried
'Cause the devil
can't do you no harm

Joshua fit the battle of Jericho
Jericho Jericho
Joshua fit the battle of Jericho
And the walls come
tumbling down

Up to the walls of Jericho
He marched with spear in hand
Go blow them ram horns,
Joshua cried
'Cause the battle is in my hands

Then the lamb ram sheep horns
began to blow
The trumpets began to sound
Old Joshua shouted glory
And the walls came
tumblin' down

God knows that
Joshua fit the battle of Jericho
Jericho Jericho
Joshua fit the battle of Jericho
And the walls come
tumbling down

הקלטות (1)

שנת הקלטה: 28.4.2009
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

על השיר

האזינו לביצוע של מהליה ג'קסון בשפת המקור כאן.

השיר המקורי תורגם בידי יוסף אחאי בשם "יהושע מנצח בקרב יריחו" והופיע בקובץ "שירי מקהלה [קובץ שני]" וכן נוסח בשם "יריחו" בחוברת "מקהלון" בעריכת דב לויטס (עמ' 65)

במלחמת ששת הימים הותאמו למנגינה המלים "תביא את הג'ריקן" בביצוע גדעון זינגר ולהקת הנח"ל.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם