מילים (2 גרסאות)
בִּים בָּם צְלִילֵי פַּעֲמוֹנִים
אֵי מִי זֶה חֶרֶשׁ בָּאִים וְרַנִּים
_______ תֵּבֵל עַל גַּלֵּי חֲלוֹם
אֵי מִי זֶה חֶרֶשׁ בָּאִים וְרַנִּים
_______ תֵּבֵל עַל גַּלֵּי חֲלוֹם
Bim bam klokkengelui
Zwevende tonen verhalen zacht
zingend hetwigelied
van de nacht
Zwevende tonen verhalen zacht
zingend hetwigelied
van de nacht
מקור:
"Canons from Flanders and the Rest of the World in Many Languages"
, ללא שנה
, 21
הקלטות (1)
על השיר
עוד באותו לחן: פעמי המשיח.
לשיר אותר נוסח בהולנדית. כנראה גם הוא תרגום, בחוברת Canons from Flanders and the Rest of the World עמ' 21. הטקסט שם - שיש לו זיקה חלקית לטקסט ששר עזריה אלון - מיוחס לL. Monden והלחן מיוחס למוצרט, אך זיהוי זה חשוד מאוד והלחן לא אותר במהדורה הכללת של יצירות מוצרט.
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
קישורים ומשאבים (1)
תווים
🔗
שם יוצר האוסף: André Van Ryckeghem, נלקח מ: imslp ומובא בהתאם לרישיון CC BY-NC-SA 3.0. למידע נוסף: תנאי הרישיון"
מקור:
"Canons from Flanders and the Rest of the World in Many Languages"
, ללא שנה
, 21