מילים (2 גרסאות)

בִּים בָּם צְלִילֵי פַּעֲמוֹנִים
אֵי מִי זֶה חֶרֶשׁ בָּאִים וְרַנִּים
_______ תֵּבֵל עַל גַּלֵּי חֲלוֹם
Bim bam klokkengelui
Zwevende tonen verhalen zacht
zingend hetwigelied
van de nacht

הקלטות (1)

0:00 0:00
שנת הקלטה: 25.3.2010
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

על השיר

עוד באותו לחן: פעמי המשיח.

לשיר אותר נוסח בהולנדית. כנראה גם הוא תרגום, בחוברת Canons from Flanders and the Rest of the World עמ' 21. הטקסט שם - שיש לו זיקה חלקית לטקסט ששר עזריה אלון - מיוחס לL. Monden והלחן מיוחס למוצרט, אך זיהוי זה חשוד מאוד והלחן לא אותר במהדורה הכללת של יצירות מוצרט.

 

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים ומשאבים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם