מילים (3 גרסאות)
מִיהוּ וְאֵיזֶה הוּא
הַשִׁיר לִסְפָרַד?
מְחוֹל צוֹעֲנִים וְגִתִּיּוֹת
מָוֶת וְאַהֲבָה.
הַשִׁיר לִסְפָרַד?
מְחוֹל צוֹעֲנִים וְגִתִּיּוֹת
מָוֶת וְאַהֲבָה.
מקור:
"שירי עמים סדרה ג': דרום אמריקה וספרד"
, ועדה בין קיבוצית לחינוך מוסיקלי, תל אביב
, 10
שְׁמַע שְׁמַע טוֹרֶרוֹ
הַשִּׁיר לִסְפָרַד
הַשּׁוֹר בִּגָעֳתוֹ וְסֹמֶק הַגְּלִימָה
וּמַגַּח הַקֶּרֶן
הַשִּׁיר לִסְפָרַד
הַשּׁוֹר בִּגָעֳתוֹ וְסֹמֶק הַגְּלִימָה
וּמַגַּח הַקֶּרֶן
על הגרסה: פנינה פופיולק מעידה כי למדה את השיר בראשית שנות השישים בתנועת הנוער העובד בחיפה.
מִי הוּא זֶה בִּשְׁעַת שכל [?]
הַשִּׁיר לִסְפָרַד
עַל מְחוֹל צוֹעֲנִים וְגִיטָרָה
עַל מָוֶת וְאַהֲבָה
אִישִׁי זֶהוּ קוֹל הַטּוֹרֶרוֹ
הַשָּׁר לִסְפָרַד
עַל שׁוֹר בִּגְעִיָּתוֹ וּמַגַּח הַקֶּרֶן
עַל סֹמֶק גְּלִימָתוֹ
הַשִּׁיר לִסְפָרַד
עַל מְחוֹל צוֹעֲנִים וְגִיטָרָה
עַל מָוֶת וְאַהֲבָה
אִישִׁי זֶהוּ קוֹל הַטּוֹרֶרוֹ
הַשָּׁר לִסְפָרַד
עַל שׁוֹר בִּגְעִיָּתוֹ וּמַגַּח הַקֶּרֶן
עַל סֹמֶק גְּלִימָתוֹ
על הגרסה: נוסח בכתב יד המחליף את הנוסח המודפס בעותק של "שירי עמים ג'" הנמצא בספריית האקדמיה למוסיקה ולמחול בירושלים.
הקלטות (1)
על השיר
הלחן מזוהה כספרדי בחוברת "שירי עמים" שערכה תמר ירדני, אך המקור טרם אותר. נשמח לקבלו.
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.