מילים (5 גרסאות)

לֹא (X31) נֵלֵךְ מִפֹּה
כָּל אוֹיְבֵינוּ
כָּל שׂוֹנְאֵינוּ
כֻּלָּם יֵלְכוּ מִפֹּה
אַךְ אֲנַחְנוּ
אַךְ אֲנַחְנוּ
לֹא (X15) נֵלֵךְ מִפֹּה!
מקור: "אוטוביוגרפיה בשיר וזמר" , כתר , 1990 , 33
לֹא (X31) נָזוּז מִפֹּה...
לא (X33) נלך מפה
כל אויבינו כל שונאינו
כולם תלכו מפה
מה אנחנו מה אנחנו
לא (X13) נלך מפה
לא נלך מפה
לא נלך מפה
מכשולינו שעל דרכנו
כולם יחד נסיר מפה
ואנחנו עם קשה עורף
לא נלך מפה
[בסוף]
אך אנחנו
רק אנחנו
לא נלך מפה

הקלטות (7)

הקלטת זמרדע ביצוע
0:00 0:00
שנת הקלטה: 4.11.1992
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה.

פפו למד את השיר בתנועת הנוער "הכוח", בסלוניקי.

0:00 0:00
שנת הקלטה: 25.3.2010
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
0:00 0:00
שנת הקלטה: 8.1.2025
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
0:00 0:00
עיבוד: א. פולאק
ניצוח: אי. פולאצ'יק
שנת הקלטה: 1935
מקור: תקליטון F.5553 בחברת GB 7042 Decca
0:00 0:00
הקלטה: יעקב מזור
שנת הקלטה: 17.12.1991
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה.
שנת הקלטה: 13.8.2001
מקור: הקלטה פרטית של אוכמא שפרן
הקלטה: שושנה וייך-שחק
שנת הקלטה: 27.6.1999
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים באתר הספרייה הלאומית. ניתן להאזין להקלטה המלאה. (תזמון: 00:56:20)

על השיר

משירי תיאטרון ה"קומקום". טובה פירון, שהשתתפה בביצוע המקורי של השיר, סיפרה על השיר ושרה אותו בתוכנית י"ג בסדרה "שרתי לך ארצי" - סיפור השיר בתזמון 38:53, השיר עצמו בתזמון 39:39.

אליהו הכהן כותב במאמרו "לא נלך מפה: שירי זמר נגד הירידה מהארץ" בבלוג של דוד אסף "עונג שבת" (7.7.2023) כי אביגדור המאירי "התאים [למילים] לחן חסידי של דבקות שהביא אתו מארץ מוצאו הונגריה". עם זאת, עם זאת, ד"ר מיכאל לוקין (במכתב לזמרשת, 13.7.2023) משער שהלחן נוצר כשיר במה. לדבריו, כמה ממאפייניו הסגנוניים אינם מקובלים בעולם הניגון החסידי המסורתי: המנעד הרחב, קפיצות נועזות מדי, ועירוב בין תבניות מלודיות וקצביות אשר שכיחות בניגונים שמעוגנים בחשיבה המודאלית לבין אלה שאופייניות לחשיבה האקורדית. לוקין מתאר את הלחן "כאוסף של ג'סטות חסידיות שונות. כל אחת מהן אכן מצויה ברפרטואר החסידי המתועד, אך צירופן יחד נדיר ביותר בו. בדרך כלל כך נראה הייצוג המוסיקלי של החיסידים בתיאטרון." חרף הסתייגויות אלה, לוקין העיר כי אחדים משירי התיאטרון או שירי במה משכיליים אנטי-חסידיים נתחבבו על ידי חסידים ונקלטו אצלם כניגונים, לפיכך ייתכן שאין סתירה בין הדברים שכתב אליהו הכהן לבין הניתוח האתנומוסיקולוגי.

בתצלום התווים השמור באוסף מאיר נוי ונושא את התאריך תרפ"ז [1927] מקדיש אביגדור המאירי את השיר "לאלה ההולכים בחרון ושבים בדמעות".

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

תווים (1)

קישורים ומשאבים (2)

תגיות

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם