מילים: רבקה דוידית
לחן: גריגורי לובאצ'יוב (טקסטים נוספים בלחן זה) כתיבה: 1935
|
אופירה גלוסקא 
עיבוד: אריה לבנון
ליווי: תזמורת ההקלטות של רשות השידור/קול ישראל שנת הקלטה: 9.11.1972 בקטלוג הספרייה הלאומית על סמך סליל השידור המקורי: תזמורת ההקלטות של קול ישראל מתוך: אוסף סלילי קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית |
גיל אלדמע  ביצוע:
שמוליק (שמואל) זוהר 
שנת הקלטה: ינואר 2016
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
חידוש שערך המבצע במיוחד לזֶמֶרֶשֶׂת, בהתבססו על הקלטתו של אמנון בקר (ר' להלן).
אמנון בקר 
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
לשיר העברי לא מוכר מקור לועזי, הוא נדפס לראשונה בליווי תווים שזוהו כ"מנגינה טטרית" ב-"דבר - מוסף לילדים" י"ז אב תרצ"ה 16.8.1935, עמוד 8.
זיהוי המלחין על פי שני מקורות (בשניהם נרשם "לובצ'וב"): סליל שידור בקול ישראל משנת 1972 בו הוקלטה אופירה גלוסקא (ר' לעיל) והספר "מחברת מזמרת".
מעיר אלי ס"ט:
המלחין הסובייטי גריגורי לובאצ'יוב נודע בעיבודיו הרבים לשירי-עם, בהם שירי העמים הסובייטים ולשירי ילדים. באתר הרוסי notes.tarakanov מצויין שהוא עיבד מוזיקה עממית טטארית.
גיל אלדמע למד את השיר בבית הספר העממי בשכונת בורוכוב.
רבקה דוידית כתבה לאותה מנגינה גם את הנוסח המהוגן בית הספר מלמדנו.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
מתוך "דבר - מוסף לילדים" י"ז אב תרצ"ה 16.8.1935 עמוד 8