מילים (4 גרסאות)
כְּשֶׁהָרַבִּי רוֹקֵד,
כְּשֶׁהָרַבִּי רוֹקֵד,
רוֹקְדִים כָּל הַחֲסִידִים.
רוֹקְדִים כָּל הַחֲסִידִים.
יַבָּה בָּה בָּה בָּם...
כְּשֶׁהָרַבִּי יָשֵׁן,
כְּשֶׁהָרַבִּי יָשֵׁן,
יְשֵׁנִים כָּל הַחֲסִידִים.
יְשֵׁנִים כָּל הַחֲסִידִים.
יַבָּה בָּה בָּה בָּם...
כְּשֶׁהָרַבִּי מְזַמֵּר,
כְּשֶׁהָרַבִּי מְזַמֵּר,
מְזַמְּרִים כָּל הַחֲסִידִים.
מְזַמְּרִים כָּל הַחֲסִידִים.
יַבָּה בָּה בָּה בָּם...
כְּשֶׁהָרַבִּי צוֹחֵק,
כְּשֶׁהָרַבִּי צוֹחֵק,
צוֹחֲקִים כָּל הַחֲסִידִים.
צוֹחֲקִים כָּל הַחֲסִידִים.
יַבָּה בָּה בָּה בָּם...
כְּשֶׁהָרַבִּי רוֹקֵד,
רוֹקְדִים כָּל הַחֲסִידִים.
רוֹקְדִים כָּל הַחֲסִידִים.
יַבָּה בָּה בָּה בָּם...
כְּשֶׁהָרַבִּי יָשֵׁן,
כְּשֶׁהָרַבִּי יָשֵׁן,
יְשֵׁנִים כָּל הַחֲסִידִים.
יְשֵׁנִים כָּל הַחֲסִידִים.
יַבָּה בָּה בָּה בָּם...
כְּשֶׁהָרַבִּי מְזַמֵּר,
כְּשֶׁהָרַבִּי מְזַמֵּר,
מְזַמְּרִים כָּל הַחֲסִידִים.
מְזַמְּרִים כָּל הַחֲסִידִים.
יַבָּה בָּה בָּה בָּם...
כְּשֶׁהָרַבִּי צוֹחֵק,
כְּשֶׁהָרַבִּי צוֹחֵק,
צוֹחֲקִים כָּל הַחֲסִידִים.
צוֹחֲקִים כָּל הַחֲסִידִים.
יַבָּה בָּה בָּה בָּם...
כְּשֶׁהַמַּדְרִיךְ צוֹחֵק
כְּשֶׁהַמַּדְרִיךְ צוֹחֵק
צוֹחֶקֶת כָּל הַחֶבְרַיָּא
צוֹחֶקֶת כָּל הַחֶבְרַיָּא
חַה חַה חַה חַה חַה...
צוֹחֶקֶת כָּל הַחֶבְרָיָא
כְּשֶׁהַמַּדְרִיךְ בּוֹכֶה
כְּשֶׁהַמַּדְרִיךְ בּוֹכֶה
בּוֹכָה כָּל הַחֶבְרָיָא
בּוֹכָה כָּל הַחֶבְרָיָא
אוֹ יוֹ יוֹ יו יוֹי...
בּוֹכָה כָּל הַחֶבְרָיָא
כְּשֶׁהַמַּדְרִיךְ שׁוֹרֵק
כְּשֶׁהַמַּדְרִיךְ שׁוֹרֵק
שׁוֹרֶקֶת כָּל הַחֶבְרָיָא
שׁוֹרֶקֶת כָּל הַחֶבְרָיָא
[שריקות]
שׁוֹרֶקֶת כָּל הַחֶבְרָיָא
כְּשֶׁהַמַּדְרִיךְ צוֹחֵק
צוֹחֶקֶת כָּל הַחֶבְרַיָּא
צוֹחֶקֶת כָּל הַחֶבְרַיָּא
חַה חַה חַה חַה חַה...
צוֹחֶקֶת כָּל הַחֶבְרָיָא
כְּשֶׁהַמַּדְרִיךְ בּוֹכֶה
כְּשֶׁהַמַּדְרִיךְ בּוֹכֶה
בּוֹכָה כָּל הַחֶבְרָיָא
בּוֹכָה כָּל הַחֶבְרָיָא
אוֹ יוֹ יוֹ יו יוֹי...
בּוֹכָה כָּל הַחֶבְרָיָא
כְּשֶׁהַמַּדְרִיךְ שׁוֹרֵק
כְּשֶׁהַמַּדְרִיךְ שׁוֹרֵק
שׁוֹרֶקֶת כָּל הַחֶבְרָיָא
שׁוֹרֶקֶת כָּל הַחֶבְרָיָא
[שריקות]
שׁוֹרֶקֶת כָּל הַחֶבְרָיָא
מקור:
"שיר-רון [מילים בלבד]"
, איחוד הקבוצות והקיבוצים, מחלקת הנוער
, כנראה סוף שנות החמישים
, 32
אַז דער רבי טאַנצט
אַז דער רבי טאַנצט,
און אַז דער רבי טאַנצט,
טאַנצן אַלע חסידים,
טאַנצן אַלע חסידים.
אַז דער רבי זינגט,
און אַז דער רבי זינגט,
זינגען אַלע חסידים,
זינגען אַלע חסידים.
אַז דער רבי שלאָפֿט,
און אַז דער רבי שלאָפֿט,
שלאָפֿן אַלע חסידים,
שלאָפֿן אַלע חסידים.
אַז דער רבי לאַכט,
און אַז דער רבי לאַכט,
לאַכן אַלע חסידים,
לאַכן אַלע חסידים.
אַז דער רבי טאַנצט,
און אַז דער רבי טאַנצט,
טאַנצן אַלע חסידים,
טאַנצן אַלע חסידים.
אַז דער רבי זינגט,
און אַז דער רבי זינגט,
זינגען אַלע חסידים,
זינגען אַלע חסידים.
אַז דער רבי שלאָפֿט,
און אַז דער רבי שלאָפֿט,
שלאָפֿן אַלע חסידים,
שלאָפֿן אַלע חסידים.
אַז דער רבי לאַכט,
און אַז דער רבי לאַכט,
לאַכן אַלע חסידים,
לאַכן אַלע חסידים.
מקור:
"פּערל פֿון ייִדישן ליד, ניו־יורק"
, Education Department of the Workmen’s Circle, New York
, 1988
, 127
צוֹחֲקִים כָּל הַחֲסִידִים
חָחָחָחָחָ...
צוֹחֲקִים כָּל הַחֲסִידִים
הָרַבִּי כִּי צוֹחֵק
הָרַבִּי כִּי רוֹקֵד
רוֹקֶדֶת כָּל הַחֶבְרַיָּא
הָרַבִּי כִּי שׁוֹתֵק
שׁוֹתֶקֶת כָּל הַחֶבְרַיָּא
חָחָחָחָחָ...
צוֹחֲקִים כָּל הַחֲסִידִים
הָרַבִּי כִּי צוֹחֵק
הָרַבִּי כִּי רוֹקֵד
רוֹקֶדֶת כָּל הַחֶבְרַיָּא
הָרַבִּי כִּי שׁוֹתֵק
שׁוֹתֶקֶת כָּל הַחֶבְרַיָּא
על הגרסה: מתוך אוסף מאיר נוי בבית הספרים הלאומי, מחברת 7, עמ' 225. נוי רשם שהמקור הוא "מועדון הזמר 2: שירי חסידים ברוח התנועה הקיבוצית.
הקלטות (3)
על השיר
הגרסה ה"תנועתית" מופיעה ב"שיר-רון", עריכה ועיבוד: חגי שנהר, [תל אביב], איחוד הקבוצות והקיבוצים – מחלקת הנוער, [תשכ"א], עמ' 32. [תודה לרבקה הבסי]. לפי השיר כתבה הגננת ורבה את הנוסח "כשאורחים באים" (הוקלט בפי יפה ירקוני). נוסח נוסף בעברית: הרבי כי צוחק (מתועד אצל מאיר נוי, מחברת מס' 7 עם תווים, עמ' 225).
ביצועים נוספים:
- מייק בורשטיין (יידיש - שפת המקור)
- ישראל דיין ("כשהמדריך צוחק", מתוך מחרוזת תנועות הנוער 2022)
כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
קישורים ומשאבים (1)
מילים ותווים
🔗
מקור:
"שירי עמי (Songs of my People)"
, Anshe Emet Synagoogue
, 1938
, 236
ביצוע
