מילים (3 גרסאות)

הַזָּקֵן, זָקֵן, הַזָּקֵן מִנַּהֲרַיִם –
הוּא הֵקִים אֶת הַמִּפְעָל.
לֹא הָיָה שָׁם כְּלוּם,
לֹא הָיָה, הָיוּ רַק מַיִם
וְעַכְשָׁו שָׁם לֵב חַשְׁמַל.

עֲלֵי יָם וְעַל יַבֶּשֶׁת
כֹּה בָּנֹה נִבְנֵית הָרֶשֶׁת –
פְּתַח גֻּמָּה, הָקֵם עַמּוּד,
הַרְבֵּץ מַבְדִּיל וּמְתַח הַחוּט!

אָנוּ מֶרֶץ, הֵא!
אָנוּ מֶרֶץ, אָנוּ זֶרֶם,
אָנוּ זֶרֶם הַחַשְׁמַל.
נְחַשְׁמֵל, הוּ הֵא!
נְחַשְׁמֵל אֶת כָּל הָאָרֶץ
בְּנֵי הָרֶשֶׁת וְהֶעָמָל.

עֲלֵי יָם...

פְּלָאיֶר, פְּיוֹשׁ דַּיּוֹשׁ
פְּלָאיֶר, פְּיוֹשׁ, מַכּוֹשׁ טוּרִיָּה –
כָּל דָּבָר רוֹקֵד בַּיָּד
וּבְמֶרֶץ, הֵא!
וּבְמֶרֶץ, אַל תַּזִּיעַ!
מַצֵּבָה נָקִים לָעַד.

עֲלֵי יָם...
מקור: "עוד שיר אחד: משירי מרדכי זעירא" , מפעלי תרבות וחינוך , 1984 , 22
אָנוּ זֶרֶם הֵי
אָנוּ זֶרֶם אָנוּ מֶרֶץ
כָּל חַיֵּינוּ הֵם חַשְׁמַל
נְחַשְׁמֵל הֵי הֵי
נְחַשְׁמֵל אֶת כָּל הָאֶרֶץ
מֵהָרֶשֶׁת וַחֲסַל

עֲלֵי יָם וְעַל יַבֶּשֶׁת
כֹּה בָּנֹה נִבְנֶה הָרֶשֶׁת
פְּתַח גֹּמֶא הָקֵם עַמּוּד
הַרְבֵּץ מַבְדִּיל וּמְתַח הַחוּט
בְּכָל מָקוֹם יִשּׁוּב בּוֹ טֶרֶם
שָׁם חַיִּים יַזְרִים הַזֶּרֶם
פְּתַח גֹּמֶא הָקֵם עַמּוּד
הַרְבֵּץ מַבְדִּיל וּמְתַח הַחוּט

פְּלָיֵיר, פָּיוֹש, דַּיּוֹש
פְּלָיֵיר, פָּיוֹשׁ, מַכּוֹשׁ, טוּרִיָּה
כָּל מַכְשִׁיר רוֹקֵד בַּיָּד
בָּנֹה הָרֶשֶׁת תִּבָּנֶה
בְּנֵה הָרֶשֶׁת אַל תַּזִּיעַ
מַצֵּבָה תָּקִים לָעַד
תוכן רגיש תוכן רגיש
הַזָּקֵן הָא הָא
הַזָּקֵן מֵהָרֵאָלִי
הוּא הֵקִים אֶת הַפְּלֻגָּה
לֹא הָיָה שָׁם כְּלוּם
לֹא הָיָה, הָיָה רַק חַיִּים
וְעַכְשָׁו יֵשׁ שָׁם צָבָא.

בַּכַּרְמֶל וּבֶהָדָר
הַצָּבָא הוֹלֵךְ פּוֹעֵל
הַיְמֵן, הַשְּׂמֵאל,
עֲמֹד הָכֵן
בַּתַּרְגִּילִים אַל תְּחַרְבֵּן.
על הגרסה:  משירונו הפרטי של אברהם דגן (בודא). תודה לצבי גלעד על מסירת המילים.

הקלטות (4)

ביצוע
0:00 0:00

שרה זעירא מספרת על שינויי הלחן הקלים שבהם התקבל השיר בעם:
"זה יפה, נחמד, אבל זה איננו בדיוק כפי שהוא כתב. זה גורלו של שיר עם. העם בוחר לו את אשר נוח לו. הוא בחר לו בלי כרומטיות, בלי דברים כאלה".

תודה ליובל זעירא על ההקלטה. נשמח לזיהוי מקורה.

0:00 0:00
עיבוד: חיים ברקני
שנת הקלטה: 1982
רבותיי ההיסטוריה חוזרת
נכלל בתקליטור: רבותיי ההיסטוריה חוזרת
נכלל בתקליט: הבחורים מאפיקים 1
שנת הקלטה: 15.5.1960
מקור: המופע "היה היו זמנים - מצעד פזמוני הישוב"
הובלת שירה: נגה אשד
גיטרה: נגה אשד
מנדולינה: עליזה נגר
שנת הקלטה: 2008
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

מתוך אירוע זמרשת מס' 3
מועצה מקומית אזור, 18.01.08
הוקלט במכשיר הקלטה ביתי

על השיר

האזינו לסיפור השיר מפי שרה זעירא, רעיית המלחין, מתוך ערב שירי זעירא שנערך ב-11 ביוני 1976, במדרשה למורים וגננות בשדה בוקר ע"י נחומי הרציון ובהשתתפות שרה זעירא ז"ל. תמלול (ערוך) של דבריה:

השיר נכתב על רוטנברג, אבי החשמל בארץ. זעירא עבד בחברת החשמל הרבה שנים. הוא התחיל את הקריירה שלו בחפירת בורות ובהצבת עמודי חשמל. זאת היתה עבודה די קשה. היה לו מנהל עבודה, בחור שכמעט לא ידע עברית.. יום אחד אמר לו המנהל: איך אתה, קומפוזיטור, אפילו שיר יפה על חשמל לא כתבת. לך הביתה, קח יומיים חופש ותביא שיר. תביא שיר, תקבל את ימי העבודה. ואם לא, ננכה לך את ימי העבודה. יום עבודה היה שווה 30 גרוש. ומה לעשות? היינו צריכים את ה- 30 גרוש האלה.

אז  הלך הביתה וישב כמו ילד טוב. כתב את המילים, כתב את המוסיקה והביא את השיר. לגבי המילים, גם הוא לא ידע עברית כל כך טוב...

  • פיוש – טוריה כזאת
  • דיוש – תל
  • ופלייר זה פלייר

לצפייה בביצועים נוספים (וידיאו):

ראו גם הכושי שחור, פזמון היתולי של תנועת המחנות העולים שנכתב על בסיס שיר זה.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

תווים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם