ויוה לה קומפני

העתקת מילות השיר

לַקּוֹף הַקָּטָן שֶׁבְּגַן הַחַיּוֹת וִיוָה לָה קוֹמְפָּנִי עוֹשִׂים לוֹ טוֹבָה שֶׁנּוֹתְנִים לוֹ לִחְיוֹת וִיוָה לָה קוֹמְפָּנִי וִיוָה לָה וִיוָה לָה וִיוָה לָה וִיוָה לָה וִיוָה לָה קוֹמְפָּנִילקוף הקטן שבגן החיות ויוה לה קומפני עושים לו טובה שנותנים לו לחיות ויוה לה קומפני ויוה לה ויוה לה ויוה לה ויוה לה ויוה לה קומפני
מילים: לא ידוע
לחן: עממי אנגלי

לַקּוֹף הַקָּטָן שֶׁבְּגַן הַחַיּוֹת
וִיוָה לָה קוֹמְפָּנִי
עוֹשִׂים לוֹ טוֹבָה שֶׁנּוֹתְנִים לוֹ לִחְיוֹת
וִיוָה לָה קוֹמְפָּנִי

וִיוָה לָה וִיוָה לָה
וִיוָה לָה וִיוָה לָה
וִיוָה לָה קוֹמְפָּנִי
לקוף הקטן שבגן החיות
ויוה לה קומפני
עושים לו טובה שנותנים לו לחיות
ויוה לה קומפני

ויוה לה ויוה לה
ויוה לה ויוה לה
ויוה לה קומפני






מתוך "שירת הנוער"   העתקת מילות השיר

 



אָבִיךְ מָצָא אֶת אִמֵּךְ תְּלוּיָה
בַּחוּץ עַל עֲמוּד הַחַשְׁמַל
עָשָׂה לָהּ טוֹבָה וְנָתַן לִי לִחְיוֹת
וִיוָה לָה קוֹמְפָּנִי
וִיוָה לָה וִיוָה, וִיוָה לָה וִיוָה
וִיוָה לָה קוֹמְפָּנִי
אביך מצא את אמך תלויה
בחוץ על עמוד החשמל
עשה לה טובה ונתן לי לחיות
ויוה לה קומפני
ויוה לה ויוה, ויוה לה ויוה
ויוה לה קומפני




 פרטים נוספים


מילים בשפת המקור (אנגלית)   העתקת מילות השיר

 



Vive l'amour
(הבתים באנגלית; הפזמון בצרפתית)

Let every good fellow, now join in our song,
Vive la compagnie!

Success to each other, and pass it along,
Vive la compagnie!

Chorus:
Vive la, vive la,
Vive l'amour.
Vive la, vive la,
Vive l'amour.
Vive l'amour, vive l'amour,
Vive la compagnie!!

A friend on your left, and a friend on your right,
Vive la compagnie!
In love and good fellowship, let us unite,
Vive la compagnie!

Repeat chorus

Now wider and wider, our circle expands,
Vive la compagnie!
We'll sing to our comrades, in far away lands
Vive la compagnie!

Repeat chorus

With friends all around us, we'll sing out our song
Vive la compagnie!
We'll banish our troubles, it won't take us long
Vive la compagnie!

Repeat chorus

Should time or occassion, compel us to part
Vive la compagnie!
These days shall forever, enliven our heart
Vive la compagnie!

Repeat chorus

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

כוכבה שחר 
שנת הקלטה: 2013
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

על השיר

מקור השיר כנראה באנגליה למרות שמו ופזמונו הצרפתיים. באינדקס הבלדות העממיות באנגלית מתוארך השיר ל-1818. באמריקה נפוץ השיר  כנראה כבר במאה ה-19  כשיר צופים/קולג'ים. האזינו לביצוע השיר האמריקאי בעיבוד למקהלה מעורבת. לשיר טקסטים מאוחרים יותר בשפות שונות, למשל בצרפתית (תזמון 1:20).

עוד באותו לחן: משקה מהולל הוא התה.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות




עדכון אחרון: 21.12.2023 09:30:40


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: