הקטן
גופן
הגדל
גופן
אלף בית (תרגום אילון-ברניק)
בכיריים אש בוערת ובבית חם והרבי לתינוקות יורה אלף בית שם לימדו היטב היטב ילדי חמד גילו בתורה שנו בחשק וחזורו: "קמץ אלף אָ".בכיריים אש בוערת ובבית חם והרבי לתינוקות יורה אלף בית שם לימדו היטב היטב ילדי חמד גילו בתורה שנו בחשק וחזורו: "קמץ אלף א".

פתיחה בנגן חיצוני

מילים: מרק ורשבסקי
תרגום/נוסח עברי: חיים בנציון אילון-ברניק
לחן: מרק ורשבסקי

בכיריים אש בוערת
ובבית חם
והרבי לתינוקות יורה
אלף בית שם

לימדו היטב היטב
ילדי חמד
גילו בתורה
שנו בחשק וחזורו:
"קמץ אלף אָ".
בכיריים אש בוערת
ובבית חם
והרבי לתינוקות יורה
אלף בית שם

לימדו היטב היטב
ילדי חמד
גילו בתורה
שנו בחשק וחזורו:
"קמץ אלף א".


המשך מתוך הספר "היה היה מעשה"

שְׁנוּ בְּחֵשֶׁק, יְלָדִים טוֹבִים
הִזְהַרְתִּיכֶם כִּי כֵן
מִי מִכֶּם מַהֵר "עִבְרִית" יֵדַע לִקְרֹא
דֶּגֶל לוֹ אֶתֵּן

לִמְדוּ הֵיטֵב...

שְׁנוּ בְּמֶרֶץ, אַל תִּרְאוּ
אִם גַּם יִקְשֶׁה מְאֹד
אַשְׁרֵי הָאִישׁ אֲשֶׁר לָמַד תּוֹרָה הַרְבֵּה
מִי וּמַה לּוֹ עוֹד?

לִמְדוּ הֵיטֵב...

וְהָיָה הַיּוֹם, עֵת תִּגְדְּלוּ
תָּבִינוּ אָז הֵיטֵב
כַּמָּה דְּמָעוֹת בָּאוֹתִיּוֹת הַלָּלוּ
וְכַמָּה כְּאֵב

לִמְדוּ הֵיטֵב...

וּבְעֹל גָּלוּת עֵת תִּמְשְׁכוּ
אַף תֵּאָנְחוּ מַר
בַּקְּשׁוּ בָּאוֹתִיּוֹת, בָּהֶן תִּמְצְאוּ
נֹחַם מִכָּל צַר

לִמְדוּ הֵיטֵב...
שנו בחשק, ילדים טובים
הזהרתיכם כי כן
מי מכם מהר "עברית" ידע לקרוא
דגל לו אתן

למדו היטב...

שנו במרץ, אל תיראו
אם גם יקשה מאוד
אשרי האיש אשר למד תורה הרבה
מי ומה לו עוד?

למדו היטב...

והיה היום, עת תגדלו
תבינו אז היטב
כמה דמעות באותיות הללו
וכמה כאב

למדו היטב...

ובעול גלות עת תמשכו
אף תאנחו מר
בקשו באותיות, בהן תמצאו
נוחם מכל צר

למדו היטב...


 פרטים נוספים
הקלטה היסטורית
ביצוע: אפרים די-זהב (גולדשטיין), שרה יערי
שנת הקלטה: 23.1.1957

פסנתר: מקס למפל



על השיר

 תרגום נוסף לשיר "אלף בית" (וראו שם עוד פרטים והפניות).


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.
תגיות

גן, בית-ספר, לימודים   שירים מתורגמים   השפה העברית  





© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם