מילים (3 גרסאות)

בַּמְבִּינָה בֻּבָּתִי הָבִינִי
נָא הָבִינִי בִּינִי בִּינִי

שְׂמֹאלָה הַבִּיטִי
רֶגֶל הוֹשִׁיטִי
שְׁתֵּי הַיָּדַיִם
שַׁלְּבִי בְּשֶׁלִּי

בַּמְבִּינָה בֻּבָּתִי...

אָנָּא הַיְמִינִי
וְהַקִּיפִינִי
בַּעֲקֵבַיִךְ
בְּחֵן כּוֹפְפִי

בַּמְבִּינָה בֻּבָּתִי...
מקור: "שירון לכיתה ז'" , משרד החינוך והתרבות, הפיקוח על החינוך המוסיקלי , 1970 , 97
Ma come balli, bella bimba, balli ben!
Guarda che passa la villanella.
Agile e snella sa ben ballar
Ma come balli, bella bimba, balli ben!
מָה קוֹמֶה בַּלֶה בֶּלָה בִּימְבָּה
בֶּלָה בִּימְבָּה בֶּלָה בִּימְבָּה
מָה קוֹמֶה בַּלֶה בֶּלָה בִּימְבָּה
קוֹמֶה בַּלֶה בַּלִיבֶּן

גַרְדָה קֶה פָּסָה
לָה וִילָנֶלָה
אָגִ'ילֵאֶה סְנֶלָה
סַבֶּן בָּלָר

סוֹנְטָה לַמְטִינוֹ
דַנְסָה לָסֶרֶה
סַמְפְּרֶה לָגֶ'רָה
סַמְפְּרֶה ווֹלָר

מָה קוֹמֶה בַּלֶה...
מקור: "שירי קיטנה [מילים בלבד]" , משרד החינוך והתרבות המחלקה לנוער, הפיקוח על מפעל הקייטנות , בערך תש"ך , 25

הקלטות (2)

הקלטת זמרדע ביצוע
0:00 0:00
שנת הקלטה: 2013
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

השיר מוכר למבצעת בשם "מה קומה באלי". המבצעת למדה אותו בגרסתו האיטלקית בלבד בשעורי מוסיקה בכיתה ד' (שנות ה-50) עם המורה רות. כמו כן, הוא נכלל בין שירי מקהלת בית הספר בניצוחה. 

0:00 0:00
שנת הקלטה: 8.4.2012
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

מושר תחילה בעברית ולאחר מכן באיטלקית

על השיר

האזינו לביצוע בשפת המקור.

תרגום נוסף מאת מרים ילן שטקליס "איכה רוקדת בת נחמדת".

נוסח עברי נוסף מאת יוסי גמזו: "עלמה תמימה שמלבים בה, מלבים בה, מלבים בה". ראו באוסף מאיר נוי, מחברת מס' 7 עם תווים, עמ' 224 (עמ' 242 בקובץ הסרוק).

האזינו גם לביצוע ביידיש בפי משפחת מלבסקי.

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים ומשאבים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם