מילים

הִסְתַּכְּלּו מוּצָג מְעַנְיֵן
מִי יְנַסֶּה לְזַהוֹתוֹ?
מַהוּ זֹאת קָשֶה לְדַמְיֵן
אֲנִי לֹא הֵבַנְתִּי מַהוּתוֹ

דִּמְיוֹנוֹ לְמַסְטִיק הוּא כֹּה גָּדוֹל
פְּלַסְטֶלִינָה הוּא לִהְיוֹת יָכוֹל
טַעַם גּוּמִי יֵשׁ לוֹ לְלֹא סָפֵק
אַךְ אִם זֶה לֶחֶם נְפַקְפֵּק

לֹא אֵדַע אֶת כָּל הַפְּרָטִים
אַף לֹא אַכִּיר אֶת הָאוֹפֶה
אַךְ אֵדַע כִּי רַק מְעַטִּים
בִּטְנָם תְּקַבֵּל אוֹתוֹ יָפֶה

דִּמְיוֹנוֹ...

הָבָה נַעֲשֶׂה הֶכֵּרוּת
עִם מַצָּבָן שֶׁל הַקֵּבוֹת
בֵּינֵיהֶן עוֹרְכוֹת תַּחֲרוּת
מִי תְּאַרְגֵּן יוֹתֵר שַׁבָּתוֹת

דִּמְיוֹנוֹ...

עוֹד מִשְׁפָּט לְשֵׁם הַסִּיּוּם
יֵשׁ לְהַחֲלִיף אֶת הָאוֹפֶה
אוֹ נַזְמִין הָחֵל מֵהַיּוֹם
לַמִּרְפָּאָה פֹּה עוֹד רוֹפֵא

דִּמְיוֹנוֹ...

הקלטות (1)

תיעוד ביתי ביצוע
0:00 0:00
שנת הקלטה: 2014
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

על השיר

הפזמון נכתב ללחן: חוג כה קטן. והוא מפזמוני ה"חוגיסטרון" (ר' להלן ב"סיפור שיר").

על הרקע לכתיבת השיר סיפר ל"זמרשת" יואל שר, שהיה חבר קיבוץ מחניים בשנים 1952-7:

השיר נכתב בימי ה"צנע" הקשים; את הלחם קנה קיבוץ מחניים, מאופה בראש-פינה הסמוכה, פעמיים-שלוש בשבוע; בין לבין הלחם נשמר במטבח הקיבוץ, בארון מתכת מרושת, לא בתנאים סניטריים אופטימאליים ושלא הגן כראוי מהולכי על ארבע ששרצו סביב והתוצאה הייתה "הפרעות עיכול".

על ה"קבות, שעושות תחרות מי תארגן יותר שבתות" (בית שלישי) מסביר אלי ס"ט:

"שבת" הייתה מונח קיבוצי ליום חול שחבר הקיבוץ לא עבד בו. ב"שיר הלחם" כתוצאה מקילקול קיבה, שהלחם היה הגורם לו. 

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

קישורים ומשאבים (1)

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם