הקטן
גופן
הגדל
גופן
הט אזנך הקשבת
לִי, לִי, לִי, אֵלִי, הַטְ אָזְנְךָ הַקַּשֶּׁבֶת! לִי, לִי, לִי, אֵלִי, הַטְ אָזְנְךָ הַקַּשֶּׁבֶת! לֹא לְאַבָּא, לֹא לְאִמָּא לִי, רַק לִי, אֵלִי, הַטְ אָזְנְךָ הַקַּשֶּׁבֶת! לִי, לִי, לִי, אֵלִי... לֹא לְסַבָּא, לֹא לְסָבְתָא, לִי, רַק לִי, אֵלִי, הַטְ אָזְנְךָ הַקַּשֶּׁבֶת! לִי, לִי, לִי, אֵלִי... לֹא לְסַבָּא, לֹא לְסָבְתָא, לֹא לַדּוֹד וְלֹא לַדּוֹדָה, לֹא לַנִּין וְלֹא לַנֶּכֶד, לִי, רַק לִי, אֵלִי, הַטְ אָזְנְךָ הַקַּשֶּׁבֶת!לי לי לי אלי , הט אזנך הקשבת! לי לי לי אלי, הט אזנך הקשבת! לא לאבא, לא לאמא לי, רק לי, אלי, הט אזנך הקשבת! לי לי לי אלי... לא לסבא, לא לסבתא, לי, רק לי, אלי, הט אזנך הקשבת. לי לי לי אלי... לא לסבא, לא לסבתא, לא לדוד ולא לדודה, לא לנין ולא לנכד, לי, רק לי, אלי, הט אזנך הקשבת!

פתיחה בנגן חיצוני

מילים: עממי כושי
תרגום/נוסח עברי: יאיר בורלא
לחן: עממי כושי

לִי, לִי, לִי, אֵלִי,
הַטְ אָזְנְךָ הַקַּשֶּׁבֶת!
לִי, לִי, לִי, אֵלִי,
הַטְ אָזְנְךָ הַקַּשֶּׁבֶת!

לֹא לְאַבָּא, לֹא לְאִמָּא
לִי, רַק לִי, אֵלִי,
הַטְ אָזְנְךָ הַקַּשֶּׁבֶת!

לִי, לִי, לִי, אֵלִי...

לֹא לְסַבָּא, לֹא לְסָבְתָא,
לִי, רַק לִי, אֵלִי,
הַטְ אָזְנְךָ הַקַּשֶּׁבֶת!

לִי, לִי, לִי, אֵלִי...

לֹא לְסַבָּא, לֹא לְסָבְתָא,
לֹא לַדּוֹד וְלֹא לַדּוֹדָה,
לֹא לַנִּין וְלֹא לַנֶּכֶד,
לִי, רַק לִי, אֵלִי,
הַטְ אָזְנְךָ הַקַּשֶּׁבֶת!
לי לי לי אלי ,
הט אזנך הקשבת!
לי לי לי אלי,
הט אזנך הקשבת!

לא לאבא, לא לאמא
לי, רק לי, אלי,
הט אזנך הקשבת!

לי לי לי אלי...

לא לסבא, לא לסבתא,
לי, רק לי, אלי,
הט אזנך הקשבת.

לי לי לי אלי...

לא לסבא, לא לסבתא,
לא לדוד ולא לדודה,
לא לנין ולא לנכד,
לי, רק לי, אלי,
הט אזנך הקשבת!
ביצוע: יוסי ידין, חנה מרון
שנת הקלטה: 1947

הקלטה מתוך ההצגה. ליווי אקורדיון: יוסף סוקניק (ידין)



על השיר

מתוך הצגת התיאטרון הקאמרי "הן לא תקחהו עמך" (You Can't Take It with You מאת ג'ורג' קאופמן ומוס הארט). בכורה: 5.8.1947. בימוי: יוסף מילוא. תרגום: יאיר בורלא. תפאורה: פאול לוי. ההצגה נחשבה להצלחה גדולה במושגים של הימים ההם, והועלתה בסה"כ 135 פעם.

שם ההצגה שימש השראה לשם התכנית הרביעית של הצ'יזבטרון "הטרמפ - או  - הלא תיקחהו עימך?"

 


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.

תמונות

חנה מאיירצ'ק (מרון) ויוסי סוקניק (ידין)



תגיות

שירים מתורגמים   תיאטרון ובמה  





© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם