הקטן
גופן
הגדל
גופן
מתחומי העמדה
מִתְּחוּמֵי הָעֶמְדָּה אֶחְשֹׁב עָלַיִךְ גַּעְגּוּעִים בְּלִי מִדָּה לַחְזֹר אֵלַיִךְ. עִם סְטֵן בַּיָּד אֶרְצֶה מִיָּד כִּי נִתְיַחֵדָה – בְּלִבִּי אַהֲבָה, אוֹתָךְ אֹהָבָה! הַפְּרֵדָה כֹּה קָשָׁה הִיא בִּלְעָדַיִךְ לֹא אֵדַע יוֹם מְנוּחָה שׁוּב אֵלַיִךְ. יָבוֹא עוֹד יוֹם, יָשׁוּב שָׁלוֹם, יַחְדָּיו נַחְלֹמָה עַל אַרְצִי הַיְּקָרָה אֲשֶׁר הִיא קָמָה!מתחומי העמדה אחשוב עלייך געגועים בלי מידה לחזור אלייך. עם סטן ביד ארצה מיד כי נתייחדה – בלבי אהבה, אותך אוהבה! הפרידה כה קשה היא בלעדייך לא אדע יום מנוחה שוב אלייך. יבוא עוד יום, ישוב שלום, יחדיו נחלומה על ארצי היקרה אשר היא קמה!

פתיחה בנגן חיצוני
 הורדה

מילים: לא ידוע
לחן: אוסוולדו פארס
הלחנה: 1945

מִתְּחוּמֵי הָעֶמְדָּה אֶחְשֹׁב עָלַיִךְ
גַּעְגּוּעִים בְּלִי מִדָּה לַחְזֹר אֵלַיִךְ.
עִם סְטֵן בַּיָּד אֶרְצֶה מִיָּד כִּי נִתְיַחֵדָה –
בְּלִבִּי אַהֲבָה, אוֹתָךְ אֹהָבָה!

הַפְּרֵדָה כֹּה קָשָׁה הִיא בִּלְעָדַיִךְ
לֹא אֵדַע יוֹם מְנוּחָה שׁוּב אֵלַיִךְ.
יָבוֹא עוֹד יוֹם, יָשׁוּב שָׁלוֹם,
יַחְדָּיו נַחְלֹמָה עַל אַרְצִי הַיְּקָרָה
אֲשֶׁר הִיא קָמָה!
מתחומי העמדה אחשוב עלייך
געגועים בלי מידה לחזור אלייך.
עם סטן ביד ארצה מיד כי נתייחדה –
בלבי אהבה, אותך אוהבה!

הפרידה כה קשה היא בלעדייך
לא אדע יום מנוחה שוב אלייך.
יבוא עוד יום, ישוב שלום,
יחדיו נחלומה על ארצי היקרה
אשר היא קמה!


מילים בשפת המקור (ספרדית)

Tres Palabras

Oye la confesión
de mi secreto,
nace de un corazón
que está desierto.

Con tres palabras
te diré todas mis cosas,
cosas del corazón
que son preciosas.

Dame tus manos, ven,
toma las mías
que te voy a confiar
las ansias mías.

Son tres palabras,
solamente mis angustias,
y esas palabras son:
cómo me gustas.


אנגלית

Without You

I'm so lonely and blue
When I'm without you
I don't know what I'd do
Sweetheart, without you
The joy and tears that love endures would have no meaning
If I didn't have you to keep me dreaming

At the close of each day
When I'm without you
And my heart kneels to pray
I pray about you
You take a star and lead it far away from heaven
And the star will be lost as I'm lost without you

At the close of each day
When I'm without you
And my heart kneels to pray
I pray about you
You take a star and lead it far away from heaven
And the star will be lost as I'm lost without you


 פרטים נוספים
הקלטת זמרדע
ביצוע: טובה שור (פלדבליט)


על השיר

נוסח עברי מותאם למלחמה של שיר געגועים לועזי שחובר בספרדית ב1945 והתפרסם באנגלית ב1946.

האזנה:

בספרדית, בביצוע נט קינג קול (Nat King Cole): כאן

באנגלית, בביצוע אנדי ראסל (Andy Russell): כאן


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.

תווים






© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם