הוצאה: הוצאת העו"ר תש"ל 1971
מהדורה דו-לשונית (יידיש עם תרגום לעברית) של שירון שיצא תחילה ביידיש בלבד ברומניה בשנת 1959.
השירים המופיעים באתר:*
מיון לפי: כותר | אתחלתא
 1. 
אמא רחימא (אמא רחימא עטרת תפארת)
 2.  ילדי הפקר (בין שלוש ובין ארבע)
 3.  שיר ערש (תרגום אברהם לוינסון) (עננים קודרים יזעפו)
 2.  ילדי הפקר (בין שלוש ובין ארבע)
 3.  שיר ערש (תרגום אברהם לוינסון) (עננים קודרים יזעפו)
*ייתכן שמופיעים באתר שירים נוספים הקיימים במקור זה, אך הם נסמכים על מקורות אחרים.