מילים: מוריס רוזנפלד
תרגום/נוסח עברי: ראובן גרוסמן (אבינועם) לחן: ליאו ליוב
|
לאה בן-שחר 
שנת הקלטה: 6.4.2009
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת המבצעת לא הייתה לגמרי בטוחה במנגינת שתי השורות האחרונות. |
התזמורת הקלה של שירות השידור של פלשתינה 
שנת הקלטה: 23.11.1947
ביצוע כלי
מתוך: הקלטות קול ירושלים בארכיון הצליל בספרייה הלאומיתמקהלת גברים לא מזוהה 
מקור: תקליטון מס' 422 בחברת "צליל".
ההקלטה אותרה בהעתק תקליטון מחברת "צליל". תמונת התקליטון ובה פרטי הביצוע אינה בידינו.
מקהלת קול ציון לגולה 
יש אי-בהירות לגבי מקור ההקלטה. ההקלטה הנוכחית היא ללא ליווי כלי ובמפעם (טמפו) אטי. באוסף קול ישראל בספרייה הלאומית שמורות הקלטות מקהלת קול ציון לגולה בניצוח אברהם קפלן וכן בניצוח מרק לברי בליווי תזמורת קול ישראל, שתיהן במפעם מהיר יותר.
מקהלת בנות בניצוח מקס למפל 
ניצוח: מקס למפל
ליווי: תזמורת קול ישראל
שנת הקלטה: 195X
מתוך: אוסף תקליטי השידור של קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית
מקהלת סמינר לווינסקי 
ניצוח: יצחק אדל
פסנתר: פסנתרן/נית לא מזוהה
שנת הקלטה: 16.12.1954
מתוך: אוסף תקליטי השידור של קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית
ותיקות מקהלת משמרות 
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
הילה שי 
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
ביצוע חלקי לשיר
ר' השיר בלחן המוכר מאת הרמן צבי ארליך ושם עוד מידע והפניות לכל הלחנים.
ר' השיר בלחן ליוב בתרגום משה נבט
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.