מילים: לא ידוע
לחן: קרל אוגוסט גרוס הלחנה: 1818
|
צילה הירשפלד, מרגלית שריג  |
חבורת הזמר מתן 
דליה קמה, בת קיבוץ כפר סאלד, מספרת שהשיר בוצע בקיבוץ לראשונה במסגרת מסיבת חנוכה 1954. אביה, ששר במקהלת הקיבוץ, שר לה את השיר מאוחר יותר, כשהייתה בגן או בכיתה א'.
מרגלית שריג וצילה הירשפלד מספרות כי בקיבוץ יגור שרו את השיר בחנוכה.
נירה חן עיבדה את השיר לשלושה קולות ללא ליווי, הביצוע של חבורת מתן הוא בשני קולות בליווי פסנתר, בעיבוד שאינו מבוסס על עיבודה של נירה חן.
לטקסט העברי אין קשר לשיר הגרמני המקורי. לפי הערך בויקיפדיה הגרמנית על השיר המקורי, את הטקסט הגרמני חיבר מקס פון שנקנדורף (Max von Schenkendorf) בשנת 1813 (נדפס לראשונה ב1815) והלחן משנת 1818 (נדפס לראשונה בשנת 1825 - ראו שם את תווי המקור). האזינו לביצוע בשפת המקור של מקהלת גברים.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.