למה לי חמור
ולמה לי גמל
על השיר
לפי עדות יעקב מזור, שרו בתנועת הנוער לפי לחן (ההתחלה של) "יא חווג'ה מוסה שאשתו היא סוסה". הלחן לקוח מה"בכנליה", ריקוד הפלשתים לפני האל דגון (בלי מילים) באופרה "שמשון ודלילה".
צפו בביצוע הקטע המקורי. קטע הלחן שהותאמו לו מילים בעברית בתזמון 1:58. הוא שימש אות של שידורי קול ישראל בערבית, ומכאן המוטיבציה לגרסאות "מסתערבות" שונות בעברית.
בתאריך 26.3.2011 כתב גולש בשם רמי בתשובה לכתבה של יהודה עצבה "העברית של הרדיו":
אני זוכר שבשעה שמונה בבוקר החלה השעה בערבית ולצלילי ה"למה לי חמור ולמה לי גמל" הייתי מזנק מהמיטה, מתלבש בחופזה ורץ לגימנסיה.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
טקסטים נוספים באתר בלחן זה
תגיות
עדכון אחרון: 18.06.2023 14:59:27
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם