קומו בואו נא
העתקת מילות השיר

קוּמוּ, בּוֹאוּ נָא, אַחִים הֵאָסְפוּ נָא נָגֹל הָאֶבֶן מִמְּקוֹר הַיֶּשַׁע בְּטֶרֶם יוֹם פָּנָה.קומו, בואו נא, אחים היאספו נא נגול האבן ממקור הישע בטרם יום פנה
מילים: יהודה שרת
תרגום/נוסח עברי: יהודה שרת
לחן: אנגלהרד ברטה
הלחנה: 1930

קוּמוּ, בּוֹאוּ נָא, אַחִים
הֵאָסְפוּ נָא
נָגֹל הָאֶבֶן מִמְּקוֹר הַיֶּשַׁע
בְּטֶרֶם יוֹם פָּנָה.
קומו, בואו נא, אחים
היאספו נא
נגול האבן ממקור הישע
בטרם יום פנה




 פרטים נוספים


מילים בשפת המקור (גרמנית)   העתקת מילות השיר

 



Wo zu such ich den Weg
so sehnsuchtsvoll
wenn ich ihn nicht
den Brüdern zeigen soll


תרגום המקור   העתקת מילות השיר

 



לשם מה אני מחפש את הדרך
כה מלא געגועים
אם אינני יכול להראותה
לאחים [שלי]?

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

ותיקי "המחנות-העולים" 
הקלטה: יעקב מזור
שנת הקלטה: 12.8.1990
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה.

על השיר

קנון.

השיר המקורי בגרמנית אותר בפרסום הדפוס שיהודה שרת מציין ב"ענות ג" והוא Neue Lieder der Junge (שירים חדשים של הנוער), מס' 43 בסדרה Die Singstunde (שעת הזימרה). הכותרת הראשית של הפרסום: Sommersonnenwende (נקודת ההיפוך הקייצית). המילים המקוריות הן מאת יוהן וולפגנג פון גיתה, אך הטקסט העברי אינו קשור למקור מלבד המילה "אחים".

לא אותרה הקלטה לשיר. 


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
קישורים חיצוניים: תווים

מילים ותווים  


תגיות




עדכון אחרון: 27.09.2024 12:42:01


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: