על ההר הרם
העתקת מילות השיר
עַל הָהָר הָרָם חֹרֶשׁ יֵשׁ צָעִיר, וּבַחֹרֶשׁ שָׁט לוֹ פֶּלֶג וְצִפּוֹר תָּשִׁיר. בָּא צַיָּד מָהִיר, יְרִיָּתוֹ בּוֹקְעָה; חֶרֶשׁ שָׁט בַּחֹרֶשׁ פֶּלֶג, וְצִפּוֹר שׁוֹקְעָה. עַל הָהָר הָרָם בַּיִת קָט נִצָּב, וּבַבַּיִת שָׁם תָּגוּר לָהּ נַעֲרָה לְבַד; עֵת הַשֶּׁמֶשׁ רַד בָּא בָּחוּר נֶחְמָד, בַּכִּנּוֹר הוּא שִׁיר מִזְמוֹר לָהּ מְנַגֵּן לַבַּת. עֵת הַשֶּׁמֶשׁ רַד בָּא בָּחוּר נֶחְמָד, בַּכִּנּוֹר הוּא שִׁיר מִזְמוֹר לָהּ מְנַגֵּן לַבַּת; סוֹד שֶׁל אֹשֶׁר רַב הֵם יוֹדְעִים יַחְדָּיו, וּבָרוֹם רוֹאִים הֵם יַחַד אֵיךְ נוֹפֵל כּוֹכָב.על ההר הרם חורש יש צעיר, ובחורש שט לו כלב וציפור תשיר. בא צײד מהיר, ירײתו בוקעה. חרש שט בחורש, וציפור שוקעה. על ההר הרם בית קט ניצב, ובבית שם תגור לה נערה לבד: עת השמש רד בא בחור נחמד, בכינור הוא שיר מזמור לה מנגן לבת. עת השמש רד בא בחור נחמד, בכינור הוא שיר מזמור לה מנגן לבת; סוד של אושר רב הם יודעים יחדיו, וברום רואים הם יחד איך נופל כוכב.
מילים: עממי יידי
תרגום/נוסח עברי: שמשון מלצר
לחן: עממי יידי

עַל הָהָר הָרָם
חֹרֶשׁ יֵשׁ צָעִיר,
וּבַחֹרֶשׁ שָׁט לוֹ פֶּלֶג
וְצִפּוֹר תָּשִׁיר.
בָּא צַיָּד מָהִיר,
יְרִיָּתוֹ בּוֹקְעָה;
חֶרֶשׁ שָׁט בַּחֹרֶשׁ פֶּלֶג,
וְצִפּוֹר שׁוֹקְעָה.

עַל הָהָר הָרָם
בַּיִת קָט נִצָּב,
וּבַבַּיִת שָׁם תָּגוּר לָהּ
נַעֲרָה לְבַד;
עֵת הַשֶּׁמֶשׁ רַד
בָּא בָּחוּר נֶחְמָד,
בַּכִּנּוֹר הוּא שִׁיר מִזְמוֹר לָהּ
מְנַגֵּן לַבַּת.

עֵת הַשֶּׁמֶשׁ רַד
בָּא בָּחוּר נֶחְמָד,
בַּכִּנּוֹר הוּא שִׁיר מִזְמוֹר לָהּ
מְנַגֵּן לַבַּת;
סוֹד שֶׁל אֹשֶׁר רַב
הֵם יוֹדְעִים יַחְדָּיו,
וּבָרוֹם רוֹאִים הֵם יַחַד
אֵיךְ נוֹפֵל כּוֹכָב.
על ההר הרם
חורש יש צעיר,
ובחורש שט לו כלב
וציפור תשיר.
בא צײד מהיר,
ירײתו בוקעה.
חרש שט בחורש,
וציפור שוקעה.

על ההר הרם
בית קט ניצב,
ובבית שם תגור לה
נערה לבד:
עת השמש רד
בא בחור נחמד,
בכינור הוא שיר מזמור לה
מנגן לבת.

עת השמש רד
בא בחור נחמד,
בכינור הוא שיר מזמור לה
מנגן לבת;
סוד של אושר רב
הם יודעים יחדיו,
וברום רואים הם יחד
איך נופל כוכב.




 פרטים נוספים


מילים בשפת המקור (יידיש)   העתקת מילות השיר

 



אויף א הויכן בארג
שטײט א װעלצעל גרין
אין דעם װעלדעל פליסט א טײכל
אין א פויגל שאלט
קומט א יער באלד
אין זײן ביקסל קנאלט
פליסט א טײכל אין דעם װעלדעל
אין א פויגל פאלט

אויף א הויכן בארג
שטײט א הײזל קלײן
אין דעם הײזל װינט א מײדל
אײנזאם אלײן
יעדען אוידע רנאכט
קומט א יונג צוגעהן
שפילט א לידל אויף זײן פידל
פאר זײן מעדעל שײן

יעדען אויפדערנאכט
קומט א יונג צוגעהן
זיצען בײדע פאר דעם הײזל
אײנזאם אלײן
איז א סוד פאן גליק
קומט צוגעהן פאן װאלד
קיקען בײדע אין דעם הימל
אין א שטערן פאלט


 פרטים נוספים

ביצוע:

 

יוליה סטוצ'בסקי בת-דוד 

על השיר

בשירונה של נתיבה בן יהודה "אוטוביוגרפיה בשיר וזמר" מצויין מחבר המילים דב סדן. סדן ומלצר היו אנשי המלל מבין העורכים של ספר התרגומים מיידיש "זמר עם" שהנוסח העברי נכלל בו כנראה לראשונה, ואולי תרגמו יחד.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות




עדכון אחרון: 16.12.2022 09:00:07


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: