צַ'רְלְסְטוֹן אֶרְקֹד הַרְבֵּה,
מַמָּש כְּמוֹ אוֹטוֹמוֹבִּיל,
בִּטְבֶרְיָה יֵשׁ אֲוִירוֹנִים,
אֵלֵךְ לְאַט, לְאַט
וְאֶלְבַּשׁ אֶת הַכּוֹבַע
וְאֶרְקֹד כְּמוֹ חֲתוּלְתַּל.
פזמון חוזר:
בַּקַּיִץ חַם, בַּחֹרֶף קַר,
הַרְבֵּה קָהָל בְּבֵית הָעַם.
צ'רלסטון ארקוד הרבה,
ממש כמו אוטומוביל,
בטבריה יש אוירונים,
אלך לאט, לאט
ואלבש את הכובע
וארקוד כמו חתולתל.
פזמון חוזר:
בקיץ חם, בחורף קר,
הרבה קהל בבית העם.
מילים: ירמיהו רוזנצויג
לחן: וולטר דונלדסון, לא ידוע (טקסטים נוספים בלחן זה)
|
גלילה סלמן (רוזנפלד), ציפורה שחר (רוזנפלד) 
הקלטה: יעקב מזור
שנת הקלטה: 29.3.1990 מקור: הספרייה הלאומית פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 0:41:15). מושר בערבית ובעברית הוקלט בסדנה לאתנומוסיקולוגיה של תלמידים מאוניברסיטת בר אילן הוקלט במסגרת: סדנת אתנומוסיקולוגיה בראש פינה |
ירמיהו רוזנצויג 
שנת הקלטה: 29.3.1990
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה.
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה.
בביצוע בית ראשון בעברית ואחריו נוספים בערבית. בוצע במסיבת סיום של סדנת ראש פינה.
הוקלט במסגרת: סדנת אתנומוסיקולוגיה בראש פינהעל השיר
השיר העברי מסוגת "נונסנס", הוא משלב קטע מ"עולם הפוך" בלחן חלופי, שבנות ראש פינה תיעדו גם באופן מלא יותר.. ע"פ מאיר נוי הלחן הוא מלחני "המטאטא" והמילים של ירמיהו רוזנצוויג. בהקלטה, נוסח הלחן שונה מאשר בתווים שרשם מאיר נוי מפי רוזנצוייג עצמו, ומתחיל [רק מתחיל] כמו "אין גרביים" (Yes Sir, That's My Baby).
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
טקסטים נוספים באתר בלחן זה
מאוסף מאיר נוי בספריה הלאומית, מחברת 25, עמ' 74.
עדכון אחרון: 08.11.2024 09:24:37
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם