מילים: חיים נחמן ביאליק
(לחנים נוספים לטקסט זה)
לחן: חנינא קרצ'בסקי
|
עפרה הורוביץ 
גיטרה: יוסי לוי
שנת הקלטה: 25.6.2006 מקור: ערב לחנינא קרצ'בסקי באדיבות המדרשה למוזיקה של מכללת לווינסקי. |
עיבודו של ביאליק לשיר עממי יידי. ראו תרגום קרוב יותר של המקור בשיר ושם פרטים נוספים: "תחת ערש בני".
כותב מנשה גפן, "מתחת לעריסה עומדת גדייה (המוטיבים של שיר ערש בשירה העברית והיידית)", באוסףמתחת לעריסה עומדת גדייה: בנתיבי הזמר היהודי (ספריית פועלים תשמ"ו 1986):
ביאליק עשה שני עיבודים, האחד בתחילת המאה וכותרתו "הגדי הלבן"... בתוכן העניינים של הספר שבו נדפס [במקראה "בן עמי" בעריכת ש. בן ציון] רשום: שיר עם, תרגום ח. נ. ביאליק, אבל אין זה מדויק. לפנינו עיבוד ולא תרגום. העיבוד השני, שעשה אותו שנים רבות אחר כך [ב"שירים ופזמונות לילדים"] [זהו הנוסח בדף זה], שונה מקודמו ומורחב ממנו.
הלחן קרוב ללחן נומי נומי (שחובר לאחר מותו של קרצ'בסקי)
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
מתוך: "צלילי חנינא" עמודים ס"א , ס"ג
מתוך: "צלילי חנינא" עמודים ס' , ס"ב