בְּיָדֵךְ נוֹפְפִי לְשָׁלוֹם
עֵת יוֹצֵא אֲנוֹכִי לְדַרְכִּי
וְקַוִּי כִּי אָשׁוּב עוֹד הֲלוֹם
הוֹי, עִלְזִי, צַחֲקִי, אַל תִּבְכִּי.
עוֹד בַּת צְחוֹק קְלִילָה, קְלִילָה (אֱוִילִית!) הָבִי לִי! (?)
אֶשָּׂאֶנָה עַד תֹּם עֲמָלִי
אַךְ כָּל עוֹד כֹּה רָחוֹק זֶה הַיּוֹם
שְׂאִי תְּפִלָּה כִּי אָשׁוּב בְּשָׁלוֹם.בידך נופפי לשלום
עת יוצא אנוכי לדרכי
וקווי כי אשוב עוד הלום
הוי, עלזי, צחקי, אל תבכי.
עוד בת צחוק קלילה, קלילה (אווילית!) הבי לי! (?)
אשאנה עד תום עמלי
אך כל עוד כה רחוק זה היום
שאי תפילה כי אשוב בשלום.
מילים: הארי פאר-דייויס, פיל פארק
עברית: אמציה ברלס לחן: הארי פאר-דייויס, פיל פארק כתיבה (בשפת המקור): 1939 הלחנה: 1939 נוסח עברי: לכל המאוחר 1944
|
תוכנת מחשב 
שנת הקלטה: 8.8.2021
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת הפקה: יואב בלינסקי |
על השיר
תרגום מקורב לשני הבתים הראשונים של השיר Wish me Luck as you Wave me Goodbye. קראו על השיר המקורי בויקיפדיה האנגלית, והאזינו לביצועו המפורסם ביותר בפי ורה לין (Vera Lynn).
השיר אותר גם בפנקסיהם של חיים גוזמן ושל פנינה פישבוים שוודרון. בספרה של נתיבה בן יהודה מכונה השיר "שיר הפרידה".
עמרי שנידור העלה ליוטיוב את המנגינה כ"שיר של אבא", אך אביו לא הכיר את המילים העבריות.
השיר מאוזכר בספרה שלומית הראבן "עיר ימים רבים" (הוצאת עם עובד, 1972):
בידך נופפי לשלום,
צ'יריו, וקדימה צעוד!
בסוכה קטנה... [ראו עוד בדף "בסוכה קטנה"]
לשיר לחן נוסף מאת דוד זהבי, הולחן ב8.11.1944.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תיווי: יואב בלינסקי על פי "נתיבה בן-יהודה - אוטוביוגרפיה בשיר וזמר" עמ' 177
עדכון אחרון: 21.08.2024 21:11:59
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם