מילים: אנדה עמיר-פינקרפלד
לחן: יצחק אדל
|
שמרית חסיד  |
יפה ירקוני  ביצוע:
מרים אביגל (ליאון) 
מקור: תקליטון מס' 287 בחברת מקולית
מתחת לשם נעוריה של מרים אביגל (מרים ליאון) נרשם על התקליטון (ראו תמונתו) בסוגריים: שרה רחל מיקי. אולי מדובר בשלוש ילדות ששמותיהן שרה, רחל ומיקי. נשמח לקבל מידע אודותיהן.
נכלל בתקליט: לגן (בסדרת גמדון)נכלל בתקליט: מרים אביגל: שירי ילדים
מאשה בניה 
שנת הקלטה: 1949
זו ההקלטה המוקדמת ביותר לשיר, והיחידה התואמת בדיוק לתווים כפי שנדפסו בשירונו של אדל.
מתוך: אוסף תקליטי השידור של קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומיתטום גלזר  ביצוע:
אבישג פרידל 
הנוסח המקורי הוא זה שמתוך: "יצחק אדל: שירי ילדים". הנוסח המוכר יותר הוא זה שבביצוע יפה ירקוני, וייתכן שביצוע זה השפיע גם על ביצועים אחרים. בנוסח זה הרבע השני של תיבה 6 מפוצל לטובת ו' החיבור. בתיבה 9 התו הראשון שונה ל-פה # במקום מי, והסול # באותה תיבה שונה לסול בקאר. בספר "שירים ומנגינות א'" מוצגת גרסת ביניים ללא הסטייה ממי לפה # בתיבה 9.
ביצועים נוספים:
- דליה פרידלנד
- ורדה זמיר
- ציפי שביט (סרטון מתוך "מאה שירים ראשונים" חלק ב, תזמון 31:21).
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
הנוסח המוכר כפי ששרה יפה ירקוני
תיווי: הלל אילת