עוֹד מְעַט וְזָזָה רַכֶּבֶת
יְקָרִים כָּל רֶגַע, כָּל דַּקָּה
מְלַוָּה אֶת בְּחִיר לִבָּהּ יוֹכֶבֶד
מְלַוָּה לְדֶרֶךְ אֲרֻכָּה
בַּחוּרִי, שְׁמֹר כְּבוֹד עַמֵּנוּ
אַל תַּחֲזֹר, תַּחֲזֹר לִפְנֵי מוֹעֵד
אַל תִּבְגֹּד בְּדֶגֶל אֲבוֹתֵינוּ
לֹא תִּסְלַח מוֹלֶדֶת לָאוֹיֵב
אִם תִּפֹּל חָלָל בְּיַד אוֹיבֵינוּ
זְכֹר – דָּמְךָ דֶּרֶך לַחֵרוּת
טוֹב לָמוּת, לָמוּת בְּעַד אַרְצֵנוּ
מִלִּחְיוֹת כְּעֶבֶד בַּגָּלוּת
אִם תַּחֲזֹר עָיֵף, רָצוּץ, פָּצוּעַ
אֲנִי מִמְּךָ לָנֶצַח לֹא אַרְפֶּה
בְּחֵיקִי תִּשְׁכַּח חֲלוֹם פָּרוּעַ
בִּנְשִׁיקוֹת פְּצָעֶיךָ אֲרַפֵּא
עוֹד צִפְצוּף וְזָזָה הָרַכֶּבֶת
רַק אַחַת, עוֹמֶדֶת מְחַכָּה
כְּבָר נָסַע בְּחִיר לִבֵּךְ, יוֹכֶבֶד
כְּבָר נָסַע לְדֶרֶךְ אֲרֻכָּהעוד מעט וזזה רכבת
יקרים כל רגע, כל דקה
מלווה את בחיר לבה יוכבד
מלווה לדרך ארוכה
בחורי, שמור כבוד עמנו
אל תחזור, תחזור לפני מועד
אל תבגוד בדגל אבותינו
לא תסלח מולדת לאויב
אם תיפול חלל ביד אויבינו
זכור דמך דרך לחרות
טוב למות, למות בעד ארצנו
מלחיות כעבד בגלות
אם תחזור עייף, רצוץ, פצוע
אני ממך לנצח לא ארפה
בחיקי תשכח חלום פרוע
בנשיקות פצעיך ארפא
עוד צפצוף וזזה הרכבת
רק אחת, עומדת מחכה
כבר נסע בחיר לבך, יוכבד
כבר נסע לדרך ארוכה
מילים: לא ידוע
לחן: מאטווי איסאקוביץ' בלאנטר כתיבה: 1948
|
מינה טוחנר (טירנובר) 
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
הבית הראשון היה חתוך והורד מההקלטה. |
על השיר
השיר העברי נכתב למנגינת השיר הסובייטי Катюша ("קטיושה") עם זיקה קלושה לשיר המקורי (יציאה למלחמה).
עוד לאותו לחן: קטיושה (לחן בלאנטר), ושם מידע נוסף על השיר המקורי וגרסאות מילים וביצוע בשפת המקור (רוסית).
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות
עדכון אחרון: 28.08.2024 03:13:12
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם