מאותו יום בו עזבת אותי
מה רב כה רב הוא הכאב בלב
אהבתך עודנה אבל זכרי
בלעדייך נוגה יומי חולף
אחר משך אז עוד את הקרב
ואני בדד עם יגוני
עת כבר הלכת מאוד מאוד איננה
שבויית ליבו התמהוני
ימימה , שובי הכל מחול לך
שובי ואני שלך אליי שובי
ימימה לילה יש אוריד דמעה
קול אחזירה קול נימה אליי שובי
כשאת אינך כאן כה ריק הלב
ימימה בלעדייך כה רב הכאב
מילים: ז. דרביק
תרגום/נוסח עברי: יהודה ורשביאק לחן: מריאן רודניצקי
|
בן לוי 
שנת הקלטה: קיץ 1939
מקור: תקליטון בחברת Syrena Electro נכלל בתקליטור: טנגו עברי פולני (Polskie Hebrajskie Tango): הקלטות משנות ה30 |
על השיר
האזינו למקור בפולנית - Stachu בביצוע תדאוש פליזבסקי.
זיהוי מחבר הנוסח בעברית, על פי חוברת התקליטור "טנגו עברי פולני".
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
עדכון אחרון: 31.08.2024 09:22:04
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם