שושן הערבה (תרגום פסח קפלן, לחן שוברט)
העתקת מילות השיר

רָאָה יֶלֶד עַל הָעֵין שׁוֹשַׁן-הָעֲרָבָה שׁוֹשָׁן רַךְ וּמָלֵא חֵן יֶלֶד רָץ לִרְאוֹתוֹ כֵן הִבִּיט בּוֹ בְּתַאֲוָה שׁוֹשָׁן, שׁוֹשָׁן, שׁוֹשָׁן חֵן שׁוֹשַׁן-הָעֲרָבָה יֶלֶד: אֶקְטֹף שׁוֹשַׁן פָּז שׁוֹשַׁן-הָעֲרָבָה שׁוֹשָׁן: אֶדְקֹר יֶלֶד עַז וּזְכַרְתַּנִי מִנִּי אָז וַאֲנִי לֹא אֶכְאָבָה שׁוֹשָׁן, שׁוֹשָׁן, שׁוֹשָׁן חֵן שׁוֹשַׁן-הָעֲרָבָה וְיֶלֶד שׁוֹבָב קָטַף לוֹ שׁוֹשַׁן-הָעֲרָבָה שׁוֹשָׁן דָּקַר, נִלְחַם בּוֹ, אַךְ לַשָּׁוְא כָּל אוֹי וַאֲבוֹי שׁוֹשָׁן נֶחְמָד גָּוַע שׁוֹשָׁן, שׁוֹשָׁן, שׁוֹשָׁן חֵן שׁוֹשַׁן-הָעֲרָבָהראה ילד על העין שושן הערבה שושן רך ומלא חן ילד רץ לראותו כן היביט בו בתאוה שושן שושן שושן חן שושן הערבה ילד אקטוף שושן פז שושן הערבה שושן אדקור ילד עז וזכרתני מיני אז ואני לוא אכאבה שושן שושן שושן חן שושן הערבה וילד שובב קטף לו שושן הערבה שושן דקר נלחם בו אך לשוא כל אוי ואבוי שושן נחמד גוע שושן שושן שושן חן שושן הערבה
מילים: יוהן וולפגנג פון גתה (תרגומים/נוסחים עבריים נוספים למקור זה)
תרגום: פסח קפלן (לחנים נוספים לתרגום זה)
לחן: פרנץ שוברט
תרגום: 1913

רָאָה יֶלֶד עַל הָעֵין
שׁוֹשַׁן-הָעֲרָבָה
שׁוֹשָׁן רַךְ וּמָלֵא חֵן
יֶלֶד רָץ לִרְאוֹתוֹ כֵן
הִבִּיט בּוֹ בְּתַאֲוָה
שׁוֹשָׁן, שׁוֹשָׁן, שׁוֹשָׁן חֵן
שׁוֹשַׁן-הָעֲרָבָה

יֶלֶד: אֶקְטֹף שׁוֹשַׁן פָּז
שׁוֹשַׁן-הָעֲרָבָה
שׁוֹשָׁן: אֶדְקֹר יֶלֶד עַז
וּזְכַרְתַּנִי מִנִּי אָז
וַאֲנִי לֹא אֶכְאָבָה
שׁוֹשָׁן, שׁוֹשָׁן, שׁוֹשָׁן חֵן
שׁוֹשַׁן-הָעֲרָבָה

וְיֶלֶד שׁוֹבָב קָטַף לוֹ
שׁוֹשַׁן-הָעֲרָבָה
שׁוֹשָׁן דָּקַר, נִלְחַם בּוֹ,
אַךְ לַשָּׁוְא כָּל אוֹי וַאֲבוֹי
שׁוֹשָׁן נֶחְמָד גָּוַע
שׁוֹשָׁן, שׁוֹשָׁן, שׁוֹשָׁן חֵן
שׁוֹשַׁן-הָעֲרָבָה
ראה ילד על העין
שושן הערבה
שושן רך ומלא חן
ילד רץ לראותו כן
היביט בו בתאוה
שושן שושן שושן חן
שושן הערבה

ילד אקטוף שושן פז
שושן הערבה
שושן אדקור ילד עז
וזכרתני מיני אז
ואני לוא אכאבה
שושן שושן שושן חן
שושן הערבה

וילד שובב קטף לו
שושן הערבה
שושן דקר נלחם בו
אך לשוא כל אוי ואבוי
שושן נחמד גוע
שושן שושן שושן חן
שושן הערבה




 פרטים נוספים

על השיר

בתוכן העניינים ל"ספר הזמירות" מציין פסח קפלן כמחבר הלחן גם את שוברט (מחבר הגרסה הידועה לקול ופסנתר), וגם את שומאן - ראו דף נפרד המוקדש לתרגום קפלן בלחן שומאן.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
לחנים נוספים באתר
תרגומים/נוסחים עבריים נוספים באתר למקור הלועזי




עדכון אחרון: 19.09.2024 23:28:16


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: