הללויה בצלצלי שמע
העתקת מילות השיר

הַלְלוּיָהּ בְצִלְצְלֵי-שָׁמַע הַלְלוּיָהּ בְּצִלְצְלֵי תְרוּעָה. כֹּל הַנְּשָׁמָה, תְּהַלֵּל יָהּ הַלְלוּיָהּהללויה בצלצלי שמע הללויה בצלצלי תרועה כל הנשמה תהלל יה הללויה
מילים: מן המקורות (לחנים נוספים לטקסט זה)
לחן: עממי חסידי

הַלְלוּיָהּ בְצִלְצְלֵי-שָׁמַע
הַלְלוּיָהּ בְּצִלְצְלֵי תְרוּעָה.
כֹּל הַנְּשָׁמָה, תְּהַלֵּל יָהּ
הַלְלוּיָהּ
הללויה בצלצלי שמע
הללויה בצלצלי תרועה
כל הנשמה תהלל יה
הללויה




 פרטים נוספים


מתוך "שירי עמי"   העתקת מילות השיר

 



הַלְלוּיָהּ הַלְלוּיָהּ
הַלְּלוּ עַבְדֵי אֲדֹנָי
הַלְלוּיָהּ הַלְלוּיָהּ
הַלְּלוּ אֶת שֵׁם אֲדֹנָי
הַלְלוּיָהּ הַלְלוּיָהּ
הַלְלוּיָהּ הַלְלוּיָהּ

הַלְלוּיָהּ הַלְלוּיָהּ
יְהִי שֵׁם אֲדֹנָי מְבֹרָךְ
הַלְלוּיָהּ הַלְלוּיָהּ
מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם
הַלְלוּיָהּ הַלְלוּיָהּ
הַלְלוּיָהּ הַלְלוּיָהּ

הַלְלוּיָהּ הַלְלוּיָהּ
מְקִימִי מֵעָפָר דַּל
הַלְלוּיָהּ הַלְלוּיָהּ
מֵאַשְׁפּוֹת יָרִים אֶבְיוֹן
הַלְלוּיָהּ הַלְלוּיָהּ
הַלְלוּיָהּ הַלְלוּיָהּ
הללויה הללויה
הללו עבדי אדוניי
הללויה הללויה
הללו את שם אדוניי
הללויה הללויה
הללויה הללויה

הללויה הללויה
יהי שם אדוניי מבורך
הללויה הללויה
מעתה ועד עולם
הללויה הללויה
הללויה הללויה

הללויה הללויה
מקימי מעפר דל
הללויה הללויה
מאשפות ירים אביון
הללויה הללויה
הללויה הללויה




 פרטים נוספים


מתוך "מנגינות שירינו"   העתקת מילות השיר

 



הללוהו הללויה בצלצלי שמע
הללוהו הללויה בצלצלי תרועה
כל הנשמה תהלל יה
הללויה הללויה


 פרטים נוספים

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

ותיקי "המחנות-העולים" 
שנת הקלטה: 11.10.1990
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה.

על השיר

ביצועים נוספים (עם מילים שונות בחלקן):


המילים על-פי תהלים ק"נ, ה'-ו'.


החוקר יעקב מזור (נ' 1935, ירושלים):

בהיותי בכיתה ה' הצטרפתי לתנועת הצופים לשבט משואות. נהגנו לפתוח כל פעולה בשירה. פעמים רבות היה השיר הזה הראשון בסדרה בגדוד שלנו, הוא גדוד תל-חי. חותנתי, הגב' חוה יערי, שרה את השיר בדיוק באותו נוסח והיא זכרה כי באמצע שנות העשרים של המאה שעברה כבר שרו אותו בחוגים שונים.

גם ציונה קטינסקי (רבאו) ילידת 1907 מעידה בראיון ליעקב מזור (תזמון 57:38) שהכירה את השיר בלחן זה מילדותה.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
לחנים נוספים באתר

מילים ותווים  

מבוסס על תהלים פרק קי"ג פסוקים 1, 2 ו- 7.

מקור: "שירי עמי (Songs of my People)", Anshe Emet Synagoogue, 1938, עמוד 198-199






תווים  

מקור: "מנגינות שירינו", Hebrew Publishing Company, New York, 1939, עמוד 9




הקלטה: עיבוד מאת אהרן שפי  

לפרטים נוספים ניתן לפנות לאהרן שפי בכתובת e.a.shefi@gmail.com.
תגיות




עדכון אחרון: 19.08.2024 04:25:43


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: