מילים: לא ידוע
תרגום/נוסח עברי: יוסף אחאי לחן: לא ידוע (קלאסי)
|
ותיקות מקהלת משמרות 
שנת הקלטה: 28.1.2010
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת |
כרמלה בר-נץ 
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
מושר באוניסון בלבד
קנון, במקור בשישה קולות (שתי זמרות סופרן וארבעה זמרי טנור), נחשב בעבר ליצירה של מוצרט וזכה למספר 347 (או במהדורה אחרת 382f) ברשימת יצירות מוצרט. במהדורה העדכנית של יצירות מוצרט הושמט הקנון, כנראה בשל ספקות בזהות המחבר.
עם מותו של מוצרט, הקנון נותר ללא טקסט. בהוצאת ברייטקופף והרטל הותאם לו טקסט אחד, וקכל, מחבר רשימת יצירות מוצרט, התאים לו טקסט אחר. לשני טקסטים אלו אין זיקה לנוסח העברי. עם זאת, באוסף שיצא בעברית בהוצאת בנו בלן (ואין בידינו זיהוי שלו) מזוהה כותרת המקור כMorgengesang (רינת בוקר) כך שנראה שהנוסח העברי הוא תרגום מנוסח גרמני שלישי שטרם אותר.
לקנון גם נוסח עברי מאוחר יותר מאת עליזה וקס, בשם "חלום" (מופיע בחוברת של מרדכי לויטס "לצוערים תווים" עמ' 86).
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.