ג'ק נורא בחל במים
העתקת מילות השיר

גֶּ'ק נוֹרָא בָּחַל בַּמַּיִם אֵיךְ יָשׁוּט בָּאוֹקִיָּנִים? הוּא נוֹלַד בִּכְפָר צֶ'כִי נִדָּח וְרַק הַוִּיסְקִי אֶת לִבּוֹ לָקַח. כְּשֶׁנּוֹלַד לוֹ גֶּ'קִי-גֶּ'ק שָׂמְחָה הַקְּהִלָּה הַפָּרוֹת בִּשְׁנֵי קוֹלוֹת גָּעוּ הַלְלוּיָהּ. וִיסְקִי גְּרוֹג וְגִ'ין שָׁתָה הוּא מִגִּילוֹ הָרַךְ כִּי אָבִיו בְּכָל מְחִיר רָצָה בְּבֵן מַלָּח!ג'ק נורא בחל במים איך ישוט באוקיאנים? הוא נולד בכפר צ'כי נידח ורק הוויסקי את ליבו לקח. כשנולד לו ג'קי-ג'ק שמחה הקהילה הפרות בשני קולות געו הללויה. וויסקי גרוג וג'ין שתה הוא מגילו הרך כי אביו בכל מחיר רצה בבן מלח!
מילים: עממי צ'כי
תרגום/נוסח עברי: משה שמיר
לחן: ירוסלאב יז'ק, עממי צ'כי
הלחנה: 1932
תרגום/נוסח עברי: עברית 1944

גֶּ'ק נוֹרָא בָּחַל בַּמַּיִם
אֵיךְ יָשׁוּט בָּאוֹקִיָּנִים?
הוּא נוֹלַד בִּכְפָר צֶ'כִי נִדָּח
וְרַק הַוִּיסְקִי אֶת לִבּוֹ לָקַח.

כְּשֶׁנּוֹלַד לוֹ גֶּ'קִי-גֶּ'ק
שָׂמְחָה הַקְּהִלָּה
הַפָּרוֹת בִּשְׁנֵי קוֹלוֹת גָּעוּ הַלְלוּיָהּ.
וִיסְקִי גְּרוֹג וְגִ'ין שָׁתָה הוּא מִגִּילוֹ הָרַךְ
כִּי אָבִיו בְּכָל מְחִיר
רָצָה בְּבֵן מַלָּח!
ג'ק נורא בחל במים
איך ישוט באוקיאנים?
הוא נולד בכפר צ'כי נידח
ורק הוויסקי את ליבו לקח.

כשנולד לו ג'קי-ג'ק
שמחה הקהילה
הפרות בשני קולות געו הללויה.
וויסקי גרוג וג'ין שתה הוא מגילו הרך
כי אביו בכל מחיר
רצה בבן מלח!




 פרטים נוספים


הגרסה הראשונית של משה שמיר   העתקת מילות השיר

 



גֶ'ק נוֹרָא בָּחַל בַּמַּיִם,
עַד כְּדֵי... בַּמִּכְנָסַיִם,
הוּא נוֹלַד בִּכְפָר צֵ'כִי נִדָּח
וְרַק הַוִּיסְקִי אֶת לִבּוֹ לָקַח !

כְּשֶׁגֶּ'ק נוֹלַד הָיְתָה בַּכְּפָר שִׂמְחָה גְּדוֹלָה,
הַפָּרוֹת בִּשְׁנֵי קוֹלוֹת גָּעוּ: "הַלְלוּיָהּ!"

ג'ק נורא בחל במים,
עד כדי... במכנסים,
הוא נולד בכפר צ'כי נידח
ורק הויסקי את ליבו לקח !

כשג'ק נולד הייתה בכפר שמחה גדולה,
הפרות בשני קולות געו: "הללויה !"




 פרטים נוספים


התרגום המלא של שמעון אלכסנדר ז"ל   העתקת מילות השיר

 



פזמון:
גֶ'ק נוֹרָא בָּחַל בַּמַּיִם,
אֵיךְ יַפְלִיג בָּאוֹקְיָאנִים?
הוּא נוֹלַד בִּכְפָר צֵ'כִי נִדָּח
וְרַק הַוִּיסְקִי אֶת לִבּוֹ לָקַח !

כַּאֲשֶׁר נוֹלַד דּוֹד גֶ'ק שָׂמְחָה הַקְּהִלָּה,
הַפָּרוֹת בִּשְׁנֵי קוֹלוֹת גָּעוּ: "הַלְלוּיָהּ!"
וִיסְקִי, גְּרוֹג וְגִ'ין שָׁתָה הוּא מִגִּילוֹ הָרַךְ
כִּי אָבִיו, בְּכָל מְחִיר, רָצָה בְּבֵן מַלָּח.

גֶ'ק נוֹרָא בָּחַל בַּמַּיִם...

כַּאֲשֶׁר מָלְאוּ לְגֶ'ק שְׁבַע-עֶשְׂרֵה שָׁנָה
אָמַר אָבִיו: "הִגִּיעָה עֵת וְזוֹ שְׁעַת הַפְּרֵדָה !
קַח לְךָ צֵידָה לַדֶּרֶךְ וּדְמֵי-נְסִיעָה
וּמִכָּאן תִּסַּע יָשָׁר אֶל הָאֳנִיָּה!".

גֶ'ק נוֹרָא בָּחַל בַּמַּיִם ...

בַּתַּחֲנָה יָרַד לוֹ גֶ'ק וְלַנָּמֵל יָצָא,
לְפֶתַע הֵחֵל לְהִתְיַבֵּשׁ וְהִרְגִּישׁ צָמָא
לְפֻנְדָּק רִאשׁוֹן נִכְנַס, שָׁתָה עַד-דְּלֹא-יָדַע,
חֲמִשִּׁים וְשָׁלֹשׁ שָׁנָה עַל גֶ'ק מֵאָז אִישׁ לֹא שָׁמַע !

גֶ'ק נוֹרָא בָּחַל בַּמַּיִם ...

כַּאֲשֶׁר מָלְאוּ לְגֶ'ק שִׁבְעִים שָׁנָה וְיוֹם
הִתְקוֹטֵט עִם הַמּוֹזֵג, שִׁלֵּם, אָמַר: "שָׁלוֹם!"
הָיָה זֶה קְצָת מוּזָר, פָּאטֵתִי וּמְצוֹדֵד
לִרְאוֹת אֶת גֶ'ק הַמְּזֻקָּן אֶל הַנָּמֵל צוֹעֵד...

גֶ'ק נוֹרָא בָּחַל בַּמַּיִם ...

כָּךְ, יְשִׁישֵׁנוּ גֶ'ק (וְאֵין זֶה מִקְרֶה סְתָם)
לָרִאשׁוֹנָה בִּימֵי חַיָּיו יָצָא לוֹ לִרְאוֹת יָם,
"הִנֵּה !" צָעַק: "סְלִיבוֹבִיץ'!!!" קָפַץ וְגַם גָּמַע,
אַךְ בְּטֶרֶם טַעַם תַּ'מַּיִם, שָׁקַע גֶ'ק וְטָבַע...

גֶ'ק נוֹרָא בָּחַל בַּמַּיִם,
רָצָה לָשׁוּט בָּאוֹקְיָאנִים
אַךְ הַרְחֵק, בָּאָרֶץ הַזָּרָה
הָפְכוּ הַמַּיִם לְ... טִפָּה מָרָה.
פזמון:
ג'ק נורא בחל במים,
איך יפליג באוקייאנים?
הוא נולד בכפר צ'כי נידח
ורק הוויסקי את ליבו לקח !

כאשר נולד דוד ג'ק שמחה הקהילה,
הפרות בשני קולות געו: "הללויה !"
ויסקי, גרוג וג'ין שתה הוא מגילו הרך
כי אביו, בכל מחיר, רצה בבן מלח.

ג'ק נורא בחל במים ...

כאשר מלאו לג'ק שבע-עשרה שנה
אמר אביו: "הגיעה עת וזו שעת הפרידה !
קח לך צידה לדרך ודמי-נסיעה
ומכאן תסע ישר אל האנייה!".

ג'ק נורא בחל במים ...

בתחנה ירד לו ג'ק ולנמל יצא,
לפתע החל להתייבש והרגיש צמא
לפונדק ראשון נכנס, שתה עד-דלא-ידע,
חמישים ושלוש שנה על ג'ק מאז איש לא שמע !

ג'ק נורא בחל במים ...

כאשר מלאו לג'ק שבעים שנה ויום
התקוטט עם המוזג, שילם, אמר: "שלום !"
היה זה קצת מוזר, פאטתי ומצודד
לראות את ג'ק המזוקן אל הנמל צועד...

ג'ק נורא בחל במים ...

כך, ישישנו ג'ק (ואין זה מקרה סתם )
לראשונה בימי חייו יצא לו לראות ים,
"הנה !" צעק: "סליבוביץ' !!!" קפץ וגם גמע,
אך בטרם טעם ת'מים, שקע ג'ק וטבע...

ג'ק נורא בחל במים,
רצה לשוט באוקייאנים
אך הרחק, בארץ הזרה
הפכו המים ל... טיפה מרה.




 פרטים נוספים


מפי אמנון בקר   העתקת מילות השיר

 



גִּ'ים נוֹרָא בָּחַל בַּמַּיִם
אֵיךְ יַפְלִיג בָּאוֹקִיָּנִים?
הוּא נוֹלַד בִּכְפָר צֶ'כִי נִדָּח
וְרַק הַוִּיסְקִי אֶת לִבּוֹ מָשַׁךְ.

כְּשֶׁנּוֹלַד גִ'ים הַקָּטָן שָׂמְחָה הַקְּהִלָּה,
הַפָּרוֹת בִּשְׁנֵי קוֹלוֹת גָּעוּ הַלְלוּיָהּ.
יַיִן וִיסְקִי הוּא שָׁתָה עוֹד מִגִּילוֹ הָרַךְ,
כִּי אָבִיו בְּכָל מְחִיר רָצָה בְּבֵן מַלָּח!
ג'ים נורא בחל במים
אך יפליג באוקיינים?
הוא נולד בכפר צ'כי נידח
ורק הוויסקי את ליבו משך.

כשנולד גי'ים הקטן שמחה הקהילה,
הפרות בשני קולות געו הללויה.
ייין וויסקי הוא שתה עוד מגילו הרך,
כי אביו בכל מחיר רצה בבן מלח!




גרסת רבקה הבסי   העתקת מילות השיר

 



גִ'ים הָיָה יָרֵא מִמַּיִם,
אֵיךְ יָשׁוּט בָּאוֹקִיָּנִים?
הוּא נוֹלַד בִּכְפָר צֶ'כִי נִדָּח
וְרַק הַוִּיסְקִי אֶת לִבּוֹ מָשַׁךְ.

כְּשֶׁנּוֹלַד גִ'ים הַקָּטָן שָׂמְחָה הַקְּהִלָּה,
הַפָּרוֹת בִּשְׁנֵי קוֹלוֹת גָּעוּ הַלְלוּיָהּ.
יַיִן וִיסְקִי הוּא אָהַב עוֹד מִגִּילוֹ הָרַךְ,
כִּי אָבִיו בְּכָל מְחִיר רָצָה בְּבֵן מַלָּח!

גִ'ים הָיָה יָרֵא מִמַּיִם...
גי'ים היה ירא ממים,
אך ישוט באוקינים?
הוא נולד בכפר צ'כי נידח
ורק הוויסקי את לבו משך.

כשנולד גי'ים הקטן שמחה הקהילה,
הפרות בשני קולות געו הללויה.
יין וויסקי הוא אהב עוד מגילו הרך,
כי אביו בכל מחיר רצה בבן מלח!

גי'ים היה ירא ממים...




גרסת אורי זוהר   העתקת מילות השיר

 



גֶ'ק נוֹרָא בּוֹחֵל בַּמַּיִם
אֵיךְ יַפְלִיג בָּאוֹקְיָנִים?
הוּא נוֹלַד בִּכְפָר צֵ'כִי נִדָּח
וְרַק הַוִּיסְקִי אֶת לִבּוֹ לָקַח

כְּשֶׁגֶּ'ק נוֹלַד בַּכְּפָר שָׂמְחָה הַקְּהִלָּה
הַפָּרוֹת בִּשְׁנֵי קוֹלוֹת גָּעוּ הַלְלוּיָהּ
וִיסְקִי, גִ'ין וְרוּם שָׁתָה הוּא מִגִּילוֹ הָרַךְ
כִּי אָבִיו בְּכָל מְחִיר רָצָה בְּבֵן מַלָּח

גֶ'ק נוֹרָא בּוֹחֵל...

ג'ק נורא בוחל במים
איך יפליג באוקיינים?
הוא נולד בכפר צ'כי נידח
ורק הויסקי את ליבו לקח

כשג'ק נולד בכפר שמחה הקהילה
הפרות בשני קולות געו הללויה
ויסקי, ג'ין ורום שתה הוא מגילו הרך
כי אביו בכל מחיר רצה בבן מלח

ג'ק נורא בוחל...




 פרטים נוספים


גרסת יעקב לזר   העתקת מילות השיר

 



גִ'ים נוֹרָא פָּחַד מִמַּיִם,
אֵיךְ יַפְלִיג בָּאוֹקְיָנִים?
הוּא נוֹלַד בִּכְפָר צֵ'כִי נִדָּח
וְרַק הַוִּיסְקִי אֶת לִבּוֹ מָשַׁךְ.

כְּשֶׁנּוֹלַד גִ'ים הַקָּטָן שָׂמְחָה הַקְּהִלָּה,
הַפָּרוֹת בִּשְׁנֵי קוֹלוֹת גָּעוּ הַלְלוּיָהּ.
יַיִן וּוִיסְקִי הוּא שָׁתָה עַל אַף גִּילוֹ הָרַךְ,
כִּי אָבִיו בְּכָל מְחִיר רָצָה בְּבֵן מַלָּח!

ג'ים נורא פחד ממים,
איך יפליג באוקיינים?
הוא נולד בכפר צ'כי נידח
ורק הוויסקי את לבו משך.

כשנולד ג'ים הקטן שמחה הקהילה,
הפרות בשני קולות געו הללויה.
יין ויסקי הוא שתה על אף גילו הרך,
כי אביו בכל מחיר רצה בבן מלח!




 פרטים נוספים


מילים בשפת המקור (צ'כית)   העתקת מילות השיר

 



Jackova píseň (שירו של ג'ק)

Můj strýček Jack, když narodil se, to bylo slávy!
Pan starosta gratuloval, bučely krávy.
Táta z něj chtěl každým coulem námořníka mít,
máma proto dávala mu slivovici pít.

refrén:
Jack se strašně vody štítí.
Jak má námořníkem býti?
Původem z moravské vísky,
moře nezná, zato zná whisky.

Když Jackovi táhlo kvapem na čtrnáctý rok,
řek´ mu táta: "teď uděláš do života krok!
Máma ti dá slivovici a já vokurku
a pojedeš třetí třídou až do Hamburku".

refrén:
Jack se strašně vody...

V Hamburku hned za nádražím v první ulici
Jackovi se začlo stejskat po slivovici.
Zapad´ do první putyky, už z ní nevyšel,
šestapadesát let vo něm nikdo neslyšel.

refrén:
Jack se strašně vody...

Když mu bylo sedmdesát let a jeden den,
pohádal se s putykářem, zaplatil, šel ven.
Dojemný to vskutku pohled na tu postavu,
jak s vlajícím plnovousem kráčí k přístavu.

refrén:
Jack se strašně vody...

A tak Jack, co vetchý stařec, dílem náhody
poprvé v životě spatřil tolika vody.
Řek´si: "Hele, slivovice", skočil tam a pil
a než přišel vodě na chuť, Jack se utopil.

refrén:
Tak dlouho se vody štítil,
až se na tu vodu chytil.
Původem z moravské vísky,
měl pít sodovou vodu s whisky.



 פרטים נוספים

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

רחל מיכלובסקי 
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

על השיר

ב-1944 הכינה פלוגה ב' של הפלמ"ח, ששהתה אז בגבעת ברנר, מסיבת קבלת פנים למחלקה חדשה. בועדה שהכינה את המסיבה היו משה שמירשמעון אלכסנדר (אכסי) ויהודה זיו. שמעון אלכסנדר השמיע באוזניהם את השיר הצ'כי והסביר את תוכנו ובו במקום כתב שמיר את הגרסה הראשונית (ר' לעיל). השיר היה משירי האווירה העליזה, וריבוי גרסאות המילים שלו (ההבדלים בין הגרסאות מזעריים) מוכיח עד כמה הוא היה פופולארי.

בספר "משפחת הפלמ"ח" מיוחס הנוסח העברי ל"יהודה שוסטר וחבריו", אך ייחוס זה שגוי וכך גם הטקסט המובא שם, כפי שמוכיח המחקר המדוקדק על גלגולי השיר מאת יהודה זיו.

כפי שניתן ללמוד ממחקרו המקיף של יהודה זיו על גלגוליו של השיר, השיר הוא תרגום חלקו הראשון של השיר העממי הצ'כי Jackova Píseň ("השיר של ג'ק") שהושר בהצגה "גורילה אכס מאחינה" ע"י צמד השחקנים ג'ירי ווסקוביץ' וְיאן וריך ועובד על-ידי המלחין יארוסלאב יז'ק (ר' ביצוע לעיל ותווים להלן). ההצגה עלתה במסגרת התיאטרון האוונגארדי Osvobozené divadlo ("התיאטרון המשוחרר") בפראג (בכורה 30.11.1932).

ר' ביצוע עממי מודרני של השיר (במופע מ- 1998).


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

תווים  

תווי השיר הצ'כי.



תגיות




עדכון אחרון: 26.03.2024 01:57:30


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: