כָּעַמּוּד שֶׁבַּתָּוֶךְ לַגֶּשֶׁר
אַף כְּחוּט הַשִּׁדְרָה לֶאֱנוֹשׁ
לְאַרְצִי קַו הַצִּיר וְהַקֶּשֶׁר
הוּא יַרְדֵּן, הַיַּרְדֵּן הַקָּדוֹשׁ.
שְׁתֵּי גָּדוֹת לַיַּרְדֵּן –
זוֹ שֶׁלָּנוּ, זוֹ גַּם כֵּן.
אִם אַרְצִי דָּלְלָה וְקָטֹנָה
הִיא שֶׁלִּי מֵרֹאשָׁהּ עַד קִצָּהּ.
מִשְׂתָּרַעַת מִיָּם יְשִׁימוֹנָה
וְיַרְדֵּן, הַיַּרְדֵּן בָּאֶמְצַע.
שְׁתֵּי גָּדוֹת...
שָׁם יִרְוֶה לוֹ מִשֶּׁפַע וָאֹשֶׁר
בֶּן-עֲרָב, בֶּן-נַצֶּרֶת וּבְנִי,
כִּי דִּגְלִי דֶּגֶל טֹהַר וָיֹשֶׁר
יְטַהֵר שְׁתֵּי גְּדוֹת יַרְדֵּנִי.
שְׁתֵּי גָּדוֹת...
שְׁתֵּי יָדַי לָךְ הִקְדַּשְׁתִּי, מוֹלֶדֶת,
שְׁתֵּי יָדַי לְמַגָּל וּמָגֵן.
אַךְ תִּשְׁכַּח יְמִינִי הַבּוֹגֶדֶת
אִם אֶשְׁכַּח אֶת שְׂמֹאל הַיַּרְדֵּן.
שְׁתֵּי גָּדוֹת...כעמוד שבתווך לגשר
אף כחוט השדרה לאנוש
לארצי קו הציר והקשר
הוא ירדן, הירדן הקדוש.
שתי גדות לירדן –
זו שלנו, זו גם כן.
אם ארצי דללה וקטונה
היא שלי מראשה עד קיצה.
משתרעת מים ישימונה
וירדן, הירדן באמצע.
שתי גדות...
שם ירווה לו משפע ואושר
בן-ערב, בן-נצרת ובני,
כי דגלי דגל טוהר ויושר
יטהר שתי גדות ירדני.
שתי גדות...
שתי ידי לך הקדשתי, מולדת,
שתי ידיי למגל ומגן.
אך תשכח ימיני הבוגדת
אם אשכח את שמאל הירדן.
שתי גדות...
מילים: זאב ז'בוטינסקי
(לחנים נוספים לטקסט זה)
לחן: גירש צבי ליבשין כתיבה: 1930 פאריס תרפ"ט
|
הבנימינים  |
מקהלת רון דור  ביצוע:
שמשון בר-נוי, מקהלה ותזמורת בניצוח רומן מסינג  ביצוע:
משה ברק 
שנת הקלטה: 27.9.2011
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
משה ברק שר את הבית ההיתולי הנוסף
על השיר
השיר נכתב בשנת 1929 כהמנון לאגודת הסטודנטים 'ירדניה' בעיר קובנה שבליטא ונשלח במכתב מפריס ביום 18.11.1929. בנוסחו המקורי הבית הראשון היה שונה במקצת. ראו גרסת מילים לעיל וביאורים בהערות הגרסה.
השיר פורסם בנוסחו המוכר בעיתון "דואר היום" ב-11.4.1930 והיה לשיר האידיאולוגי של תנועת ז'בוטינסקי על כל שלוחותיה (בית"ר, הצה"ר, האצ"ל).
עוד על השיר:
- ביצוע מקהלה
- מידע נוסף בוויקיפדיה
- השיר בלחנו של מרדכי זעירא.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
לחנים נוספים באתר
תגיות
עדכון אחרון: 26.03.2024 01:59:57
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם